•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20211017184455/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EB%8B%A4%EB%85%80%EC%99%94%EC%96%B4%EC%9A%94_%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%84%E3%81%BE|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 ただいま}}} ||
|| 한국어명 || 다녀왔어요 ||
|| 수록작 || 아란드라2 ||
|| 수록앨범 || 아란드라2 싱글 ||
|| 발매일 || 1999년 11월 20일 ||
|| 작사 || 아라이 아키코(新井明子) ||
|| 작곡 ||<|2> 타나카 코헤이(田中公平) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 치바 사에코(千葉紗子) ||
아란드라2의 엔딩송. 오프닝과 달리 조용하고 차분한 곡. 긴 여행을 마치고 돌아와 휴식을 취하며 동료들의 소중함을 다시한번 되새기는 내용이다.

Carry on everyday(매일매일 계속)의 연극풍의 활달한 곡과는 완전 대비되는 곡.

== 영상 ==
[youtube(iWnTGyhcuZQ)]

== 가사 ==
>おかえりなさい
>어서와요
>
>ただいま みんな
>다녀왔어요 모두들
>
>やっと もどってきたよ
>드디어 돌아왔어요
>----
>でもあしたには
>하지만 내일이면
>
>またいかなくちゃ
>또 떠나야해요
>
>だから おやすみなさい
>그러니까 편히 쉬세요
>----
>おもちゃばこを
>장난감상자를
>
>ひっくりかえしたような
>뒤집어 엎듯이
>
>毎日つづく
>하루하루가 지나가요
>----
>でも平気だよ
>하지만 괜찮아요
>
>ここにかえれば
>이곳에 돌아오면
>
>みんな みあえるからね
>모두 볼 수 있으니까요
>----
>少し分かったよ きっと
>이젠 좀 알겠어요
>
>星はどこででも
>별은 어디서라도
>
>同じようにみえる
>똑같이 보이듯이
>
>気持ちもつながってるんだ
>우리의 마음도 이어져 있거든요
>----
>ひとつの旅が終わったらまた
>하나의 여행이 끝나면 또다시
>
>新しい朝がくる
>새로운 아침이 찾아와요
>----
>遠い場所で
>멀리 떨어진 곳에서
>
>きれいなものを
>멋진 것을
>
>みつけたときみんなに
>찾았을 때 모두에게
>
>みせられなくてそのときだけは
>보여줄 수가 없다는 건
>
>さびしくなったにする
>안타까운 일이죠
>----
>少し分かったよ きっと
>이젠 좀 알겠어요
>
>うれしいことだけは
>기쁜 일만큼은
>
>ひとりで感じても
>함께 나누지 않으면
>
>なんだか半分だけだよ
>절반도 안 느껴질 뿐이거든요
>----
>でも平気だよ
>하지만 괜찮아요
>
>ここにかえれば
>이곳에 돌아오면
>
>みんな みあえるからね
>모두 볼 수 있으니까요
>----
>雲が動き出す
>구름이 흘러 흘러
>
>風になる
>바람이 되어
>
>迎えにくるよ
>마중나와요
>----
>少し分かったよ きっと
>이젠 좀 알겠어요
>
>胸の宝物
>가슴 속의 보물은
>
>やさしい笑顔たち
>따뜻하게 웃어주는 얼굴이란걸.
>
>いつでも思い出せるから
>언제라도 떠오르니까요
>----
>ひとつの旅が終わったらまた
>하나의 여행이 끝나면 또다시
>
>新しい朝がくる
>새로운 아침이 찾아와요
>----
>ありがどう
>고마워요
>
>また 明日会おうね
>내일 또 만나요
>
>だから おやすみなさい
>그러니까 편히 쉬세요