•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

夢で終わらせない

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210411064306/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EA%BF%88%EC%9C%BC%EB%A1%9C%EB%81%9D%EB%82%B4%EC%A7%80%EC%95%8A%EC%95%84_%E5%A4%A2%E3%81%A7%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%82%89%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%84|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 夢で終わらせない}}} ||
|| 한국어명 || 꿈으로 끝내지 않아 ||
|| 수록작 || 바이오해저드1 ||
|| 수록앨범 || 후치가미 후미타카 싱글 '꿈으로 끝내지 않아' ||
|| 발매일 || 1996년 4월 10일 ||
|| 작사 || 후치가미 후미타카(渕上史貴) ||
|| 작곡 || 야스카와 히로시(安川宙志) ||
|| 편곡 || 히로키 코우이치(廣樹輝一) ||
|| 부른이 || 후치가미 후미타카(渕上史貴) ||
플레이스테이션1으로 처음 등장한 오리지널 바이오해저드1의 엔딩곡. 첫 작품에만 담겨져있고, 베스트판, 새턴 이식판, 이후 리메이크판 어디에도 담겨져있지 않으며 OST등에도 누락되어있다. 때문에 이 노래를 듣기 위해서는 초회판 바이오해저드1을 사거나 후치가미 후지타카의 싱글앨범을 사야만 한다.

지루하리만큼 답답한 양관 속에서 빙빙 돌다가 드디어 해방되어 헬리콥터를 타고 귀환하는 장면에서 흘러나오는 이 노래를 듣고 있노라면 ‘아 끝났다!'라는 기분이 절로 든다.

== 영상 ==
[youtube(pSwrvuyIF80)]

== 가사 ==
>もうこの手のばしたって
>이제와서 손을 내밀어도
>
>その涙ぬぐえないよ
>네 눈물을 닦아줄 수 없어
>
>きっと迎えに行くから
>반드시 마중하러 갈테니까
>
>微笑みは 絶(た)やさないで
>미소는 절대 버리지 마
>
>約束は熱く强く
>약속은 뜨겁고 강하게
>
>戶惑(とまど)い 斷ち切って
>망설임을 찢어버리네
>----
>人の波に君がかすんでも
>인파 속에서 네가 희미해도
>
>ふりかえらないよ
>되돌아가지 않아
>
>目をとじれば いつだって
>눈을 감으면 언제라도
>
>すぐそばで見つめてるじゃない
>바로 곁에서 바라보고 있으니까
>----
>夢で終わらせない!
>꿈으로 끝내지 않아!
>
>ちっぽけな願いでも
>자그마한 바람이지만
>
>風をナビにして
>바람을 이정표로
>
>レールの上歩いて行こう
>레일 위를 걸어서 가자
>----
>押しつけのマニュアルに
>강압당하는 규정에
>
>しばられてちゃ前が見えない
>얽매이기만 해선 앞이 보이지 않아
>
>たとえこの街の雨が
>예를 들어 이 거리의 비가
>
>俺を 凍らせても
>나를 얼어붙게 만들어도
>
>この胸の 高鳴りは
>이 가슴의 고동은
>
>誰にも 止められない
>누구도 멈추게 할 수 없어
>
>だけど二人で育んだ愛は
>하지만 둘이서 키운 사랑은
>
>苦しかった 汗も乾(かわ)かすよ
>고통스럽던 땀도 말려줄테지
>
>そしてまた 歩きはじめる
>그리고 다시 걸어가기 시작하네
>----
>夢じゃ終われない!
>꿈으론 끝나지 않아!
>
>その向こうに君がいる
>그 너머에 네가 있어
>
>'サヨナラ'を越えて
>'작별'을 뛰어넘어서
>
>また抱きしめたいのさ・・・
>다시 널 껴안고 싶은거야
>----
>夢で終わらせない!
>꿈으로 끝내지 않아!
>
>ちっぽけな願いでも
>자그마한 바람이지만
>
>風をナビにして
>바람을 이정표로
>
>レールの上歩いて行こう
>레일 위를 걸어서 가자
>----
>夢じゃ終われない!
>꿈으론 끝나지 않아!
>
>その向こうに君がいる
>그 너머에 네가 있어
>
>'サヨナラ'を越えて
>'작별'을 뛰어넘어서
>
>また抱きしめたいのさ・・・
>다시 널 껴안고 싶은거야
>----
>夢で終わらせない!
>꿈으로 끝내지 않아!
>
>ちっぽけな願いでも
>자그마한 바람이지만
>
>風をナビにして
>바람을 이정표로
>
>レールの上歩いて行こう
>레일 위를 걸어서 가자
>----
>夢じゃ終われない!
>꿈으론 끝나지 않아!
>
>その向こうに君がいる
>그 너머에 네가 있어
>
>'サヨナラ'を越えて
>'작별'을 뛰어넘어서
>
>また抱きしめたいのさ・・・
>다시 널 껴안고 싶은거야
>----
>夢で終わらせない!
>꿈으로 끝내지 않아!
>
>ちっぽけな願いでも
>자그마한 바람이지만
>
>風をナビにして
>바람을 이정표로
>
>レールの上歩いて行こう
>레일 위를 걸어서 가자