•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

嵐の中で輝いて

[[분류:가져온 문서/넥스32 위키]]
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210514224028/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%ED%8F%AD%ED%92%8D%EC%86%8D%EC%97%90%EC%84%9C%EB%B9%9B%EB%82%98%EC%A4%98_%E5%B5%90%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%A7%E8%BC%9D%E3%81%84%E3%81%A6|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 嵐の中で輝いて}}} ||
|| 한국어명 || 폭풍 속에서 빛나줘 ||
|| 수록작 || 기동전사 건담 제08MS소대 ||
|| 수록앨범 || 건담08소대 싱글 '폭풍 속에서 빛나줘',[br]기동전사건담 08MS소대 리포트1 소요시간 3시간 23분,[br] GUNDUM-SINGLES HISTORY- 3,[br] Little Voice,[br] 요네쿠라 치히로 베스트 BEST OF CHIHIROX 초회한정판,[br] 요네쿠라 치히로 베스트 BEST OF CHIHIROX 일반판,[br] GUNDAM 30th ANNIVERSARY GUNDAM SONGS 145,[br] 요네쿠라 치히로 베스트앨범 Voyager ||
|| 발매일 || 1996년 1월 24일 ||
|| 작사 || 와타나베 나쯔미(渡辺なつみ) ||
|| 작곡 || 유메노 마오토(夢野真音) ||
|| 편곡 || 미라츠 타케오(見良津健雄) ||
|| 부른이 || 요네쿠라 치히로 (米倉 千尋) ||
기동전사 건담 제08MS소대의 오프닝이자 요네쿠라 치히로 (米倉 千尋)의 데뷔곡인 ‘폭풍속에서 빛나줘’는 국내에서도 상당한 인기를 누린 곡으로, 힘찬 창법과 놀라울 정도로 자연스러운 고음처리가 부르기 어려운 곡임에도 사람들에게 쉽게 받아들여지게 만드는 매력이 있는 곡이다. 국내의 2대 메이저 노래방 기기 업체에서 모두 이 노래를 지원하고 있는데, 미리 연습 안하고 불렀다가는 고음 파트는 고사하고 시작부분에서 바로 막혀버리니 주의하자.

기본적으로 건담08MS소대의 곡이지만 워낙 유명한 곡이다보니 후일 3D 대전 액션게임인 건담vs건담과 익스트림 vs에도 해당 곡이 수록되었다.

== 가사 ==
>嵐の中で輝いて
>폭풍 속에서 빛나줘
>
>その夢をあきらめないで
>그 꿈을 포기하지 마
>
>傷ついた あなたの背中の
>상처입은 당신 등에 있는
>
>天使の羽 そっと抱いて
>천사의 날개 가만히 안고서
>
>抱いてあげたい
>안아주고 싶어
>----
>蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で
>푸르고 끝없는 우주의 구석에서
>
>生れた夢が 今小さくても
>태어난 꿈이 지금 자그맣더라도
>
>あなたの瞳に映る明日を
>너의 눈동자에 비치는 내일을
>
>誰よりそばで 信じていたい
>누구보다 곁에서 믿고 싶어
>----
>凍りつくような 強い風でさえ
>얼어붙을 듯한 강한 바람에도
>
>その胸に輝く 夢を消したり
>너의 가슴에 빛나는 꿈이 꺼지거나,
>
>そうよ 消したりなんて出来ない
>그래, 꺼뜨리거나 할 수 없어
>----
>嵐の中で輝いて
>폭풍 속에서 빛나줘
>
>その夢をあきらめないで
>그 꿈을 포기하지 마
>
>傷ついた あなたの背中の
>상처입은 당신 등에 있는
>
>天使の羽 そっと抱いて
>천사의 날개 가만히 안고서
>
>抱いてあげたい
>안아주고 싶어
>----
>傷つくたびに 孤独を抱いても
>상처입을 때마다 고독을 품어도
>
>あふれる涙 勇気に変えて
>넘치는 눈물을 용기로 바꿔봐
>
>戸惑うことを けして怖れずに
>망설임을 절대로 두려워 말고
>
>未来のドアを その手で開けて
>미래의 문을 네 손으로 열렴
>----
>あなたの話す 夢が好きだから
>네가 이야기하는 꿈이 좋으니까
>
>まだ遠い明日も きっと迷わず
>아직 먼 내일도 분명 헤메이지 않고
>
>そうよ 迷わず越えてゆけるの
>그래, 헤메이지 않고 넘어갈 수 있어
>----
>嵐の中で輝いて 
>폭풍 속에서 빛나줘 
>
>いつだってみつめているよ
>언제라도 바라보고 있을테니
>
>傷ついた あなたの両手で
>상처입은 너의 양손으로
>
>明日がほら 生まれてゆく
>내일이 태어나고 있어
>
>輝いてゆく
>빛나고 있어
>----
>嵐の中で輝いて
>폭풍 속에서 빛나줘
>
>その夢をあきらめないで
>그 꿈을 포기하지 마
>
>傷ついた あなたの背中の
>상처입은 당신 등에 있는
>
>天使の羽 そっと抱いて
>천사의 날개 가만히 안고서
>
>抱いてあげたい
>안아주고 싶어

== 영상 ==
[youtube(3yZkfuQc5zs)]