•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

負けない愛がきっとある

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210514222819/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/%EA%B5%B4%ED%95%98%EC%A7%80%EC%95%8A%EB%8A%94%EC%82%AC%EB%9E%91%EC%9D%B4%EB%B6%84%EB%AA%85%EC%9E%88%EC%96%B4_%E8%B2%A0%E3%81%91%E3%81%AA%E3%81%84%E6%84%9B%E3%81%8C%E3%81%8D%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%82%E3%82%8B|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 負けない愛がきっとある}}} ||
|| 한국어명 || 지지않는 사랑이 분명 있어 ||
|| 수록작 || 록맨X4 ||
|| 수록앨범 || 나카마 유키에 첫 싱글 '지지않는 사랑이 분명 있어', 나카마 유키에 앨범 '아득한 날의 멜로디', 록맨 테마송 앨범 ||
|| 발매일 || 1997년 8월 1일 ||
|| 작사 || 마츠이 고로(松井五郎) ||
|| 작곡 || 하야시 테츠지(林哲司) ||
|| 편곡 || 타시로 타카히로(田代隆廣) ||
|| 부른이 || 나카마 유키에(仲間由紀恵) ||
배우로 유명한 나카마 유키에의 18세, 학생 시절 불렀던 곡으로, 록맨X4의 오프닝/엔딩 싱글에 수록된 곡.

록맨이 워낙 유명하다보니 일본 연예계를 모르는 사람 중에 나카마 유키에를 록맨 주제곡 가수로 회자하는 사람이 유튜브에 가득한 것을 보면, 세상일이라는 건 참 흐름을 읽을 수가 없는 것 같다.

== 영상 ==
[youtube(oKwp2QKL5XI)]

== 가사 ==
>WHY 好きな気持ちは 鋭い棘
>왜, 좋아하는 마음은 날카로운 가시
>
>WHY 迷いすぎると 自分に刺さる
>왜, 망설이고 있으면 자신을 찔러와요
>
>だんだんと 花びらを咲かせる
>점점 더 꽃잎이 피어나는
>
>薔薇のようでも ほんとうは
>장미같지만 사실은
>
>心に震えてる愛が怖い
>마음속에 흔들리는 사랑이 두려워요
>
>壊れそうで… (壊れそうで…)
>부숴질 것 같아서... (부숴질 것 같아서...)
>----
>抱きしめてくれるより
>끌어안아 주는 것보다
>
>もっとわかってほしい
>좀 더 깨달아 주세요
>
>優しさをくれるより
>상냥하게 대해주기보다
>
>さみしさを越えてゆく力 欲しい
>외로움을 넘어설 힘을 주세요
>----
>負けない愛だって
>굴하지 않는 사랑도
>
>この胸に かならずあるはずよ
>제 가슴에 분명 있을 터예요
>
>たしかな愛だって
>확고한 사랑도
>
>求めれば いつかは見えるから
>원하면 언젠가는 찾을 수 있을테니
>
>いま どうなってゆこうと
>지금 어떻게 되어 가더라도
>
>いま運命に逆らう 強さを信じさせて
>지금 운명에 거역할 강함을 믿게 해주세요
>----
>WHY あどけなさから 生まれる罪
>왜, 천진난만함에서 태어난 죄
>
>WHY 知らないことで 誰かを責める
>왜, 모르는 것이 누군가를 괴롭히나요
>
>感情が なにげない 不安を複雑にする
>감정이 태연히 불안을 복잡하게 해요
>
>関係ない ことばを 選んでは言い訳して
>관계없는 말을 골라 변명하며
>
>逃げてばかり… (逃げてばかり…)
>도망치고만 있네... (도망치고만 있네...)
>----
>慰めてくれるなら
>위로해주려 한다면
>
>もっと叱ってほしい
>더욱 꾸짖어 주세요
>
>まちがいを許すなら
>실수를 용서한다면
>
>傷さえも包み込む夢が欲しい
>상처조차 품을 꿈을 주세요
>----
>負けない愛だって
>굴하지 않는 사랑도
>
>この胸に かならずあるはずよ
>제 가슴에 분명 있을 터예요
>
>たしかな愛だって
>확고한 사랑도
>
>求めれば いつかは見えるから
>원하면 언젠가는 찾을 수 있을테니
>
>いま どうなってゆこうと
>지금 어떻게 되어 가더라도
>
>いま愛情に従う 強さを信じさせて
>지금 사랑을 따를 강함을 믿게 해주세요
>----
>負けない愛だって
>굴하지 않는 사랑도
>
>この胸に かならずあるはずよ
>제 가슴에 분명 있을 터예요
>
>たしかな愛だって
>확고한 사랑도
>
>求めれば いつかは見えるから
>원하면 언젠가는 찾을 수 있을테니
>
>いま どうなってゆこうと
>지금 어떻게 되어 가더라도
>
>いま運命に逆らう 強さを信じさせて
>지금 운명에 거역할 강함을 믿게 해주세요