•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

All alone with you

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724041254/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/all_alone_with_you|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 All alone with you}}} ||
|| 한국어명 || 너와 함께 항상 외로이, 올 얼론 위드 유 ||
|| 수록작 || 사이코 패스 ||
|| 수록앨범 || 에고이스트 싱글 'All alone with you' 초회한정판, 에고이스트 싱글 'All alone with you' 일반판, 사이코 패스 컴플릿 오리지널 사운드트랙 BD동봉판, 사이코 패스 컴플릿 오리지널 사운드트랙 일반판, 노이타미나 팬 베스트앨범 ||
|| 발매일 || 2013년 3월 6일 ||
|| 작사 ||<|3> ryo ||
|| 작곡 ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 에고이스트, chelly ||
노이타미나 (noitaminA)에서 2012년 4분기 방송한 SF형사물 사이코 패스의 두번째 엔딩송. 재즈풍의 질척하고 늘어진 분위가와 좌절감에 가득찬 가사로 시작해 그래도 그대와 언제까지고 함께하겠다는 메시지와 강렬한 락밴드풍 연주로 조화된 락발라드곡.

사이코 패스의 테마송으로는 보통 1쿨 엔딩곡인 名前のない怪物(이름없는 괴물)쪽이 유명하지만 1쿨의 분위기 전체와는 이 곡쪽이 더 어울린다는 느낌.

== 영상 ==
[youtube(E2M_I9BxgcU)]

== 가사 ==
>誰かを愛することなんて
>누군가를 사랑한다는 것따위
>
>できるわけなくって
>가능할 리가 없어
>
>だけど誰かに愛されたくて
>그럼에도 누군가에게 사랑받고싶어
>
>変わらない昨日がずっと続いたとしても
>변함없는 어제가 쭉 계속된다해도
>
>どこにも行けやしないんだ
>어디에도 가지 않겠지
>
>私とキミ
>너와 나는
>----
>神さま どこへ行ってしまったの ねえ
>신은 대체 어디로 사라진거야, 응?
>
>返事はなくて いつだってそうだよ
>대답은 없네 언제나 그렇지...
>----
>Are you still here?
>넌 아직 여기에 있니?
>----
>You'll never walk alone
>혼자 걷게 하지 않겠어
>
>あなたと行く
>너와 함께 갈거야
>
>どんな罪も
>어떤 죄라도
>
>背負ってあげる
>대신 짊어지겠어
>
>道なき道を
>길없는 길을
>
>歩いてくの
>걸어 갈거야
>
>あなたと二人で
>너와 둘이서
>----
>こっちにきて
>이리로 와줘
>
>私に触れて キスをして
>날 안고 키스해줘
>
>もっとめちゃくちゃに
>그보다 더 마음내키는대로
>
>したっていいんだよ?
>해도 괜찮단 말야...
>
>いつか誰もが死んじゃって
>언젠가 누구나 죽어서
>
>忘れられてくなら
>잊혀져 가는 거라면
>
>今確かなものだけを信じるわ
>지금 확실한 것만을 믿겠어
>----
>神さま気取りの人が言うの
>신인 척 하는 인간이 말하네
>
>ねえ 人は強いって
>그래, 인간은 강하다고
>
>そんなの嘘だよ
>그런거...거짓말이야
>----
>Do you agree?
>너도 동의하니?
>----
>I will stay with you
>너와 함께 있을께
>
>あなたの手で
>너의 손으로
>
>抱きしめてよ
>꼭 안아줘
>
>思いっきり
>있는 한껏
>
>怖がらないで
>두려워하지마
>
>もう大丈夫 私なら
>이제 괜찮아, 난...
>----
>その手が汚れて
>네 손이 더럽혀져
>
>しまったとしても
>버렸다고 할지라도
>
>愛してほしい
>사랑해줬으면 해
>
>私のこと
>이런 날...
>----
>You'll never walk alone
>혼자 걷게 하지 않겠어
>
>あなたと行く
>너와 함께 갈거야
>
>どんな罪も
>어떤 죄라도
>
>背負ってあげる
>대신 짊어지겠어
>
>道なき道を
>길없는 길을
>
>歩いてくの
>걸어 갈거야
>
>あなたと
>너와...
>----
>I will stay with you
>너와 함께 있을께
>
>あなたの手で
>너의 손으로
>
>抱きしめてよ
>꼭 안아줘
>
>思いっきり
>있는 한껏
>
>望めないものは
>바랄 수 없는 것은
>
>なにもないから
>아무것도 없으니까
>
>あなたと二人で
>그대와 둘이서...