•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Autumn destiny

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210725184439/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/autumn_destiny|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 Autumn destiny}}} ||
|| 한국어명 || 가을의 운명 ||
|| 수록작 || 캔버스 ||
|| 수록앨범 || 캔버스 OST, 캔버스 피아노 콜렉션 ||
|| 발매일 || 2000년 11월 24일 ||
|| 작사 ||<|2> 요시다 후미(吉田文) ||
|| 작곡 ||
|| 편곡 || 하타 요시토 (畠義人) ||
|| 부른이 || 쿠니타케 미유키 (くにたけみゆき) ||
캔버스의 첫 작의 오프닝곡. 잔잔한 멜로디와 웅장한 연주를 더해서 듣는이를 빨아들이는 좋은 곡이다. 발매 당시에도 게임 자체의 인지도보다 이 곡의 인지도가 더 높았을 정도.

오프닝 영상에선 독백이 기종에 따라 약간씩 다르다.

== 영상 ==
[youtube(KzfJn4nvAqc)]
[nicovideo(sm14005189)]

== 가사 ==
>いつの間にか
>어느새엔가
>
>あなたの事,探してる
>당신을 찾고 있어요
>
>声を聞きたくて駆け寄るけど
>목소리가 듣고 싶어 다가가보지만
>
>なぜか 不安なの
>왜인지 불안한걸요
>
>秋の景色
>가을의 풍경
>
>同じ空を見上げるけど
>같은 하늘을 올려보고 있지만
>
>あなた1人きり
>당신은 혼자서
>
>何を見つめているの?
>무얼 보고 있나요?
>----
>いつの日か,辿り着けるまで
>언젠가 도착할 때까지
>
>傍にいたい このままで
>곁에 있고 싶어요 이대로...
>
>たくさんのあなたを知る
>수많은 당신을 알아요
>
>すべてを心にとめて
>모두 마음에 담고서
>
>きっと振り向いてね
>꼭 뒤돌아봐줘요
>
>いつまでも ここにいるから
>언제까지나 여기에 있을테니까요
>----
>言葉じゃなく
>말로서가 아니라
>
>やさしさが伝わるから
>상냥함으로 전해져 와서
>
>不意に切なくて泣きたくなる
>갑자기 애절함에 울고싶어져요
>
>ほんと 弱いよね
>정말 나약하네요
>
>負けないでね 
>지지 마세요
>
>背中にそう呟くけど
>등뒤에서 그렇게 나직여도
>
>傍にいてほしい
>곁에 있어줬으면 하는
>
>そんな時もあるから
>그런 때도 있는 걸요
>----
>いつの日か描いてほしいの
>언젠가 그려줬으면 좋겠어요
>
>胸の奥のCanvasに
>가슴 속의 캔버스에
>
>こんなにも好きになった
>이렇게나 좋아하는
>
>私に気付いて欲しい
>저를 눈치채 주세요
>
>他の誰でもなく
>다른 누구도 아닌
>
>あなただけ
>당신만이
>
>あなただから
>당신이니까
>
>いいの
>좋아요
>----
>いつの日か描いてほしいの
>언젠가 그려줬으면 좋겠어요
>
>胸の奥のCanvasに
>가슴 속의 캔버스에
>
>たくさんのあなたを知る
>수많은 당신을 알아요
>
>すべてを心にとめて
>모두 마음에 담고서
>
>夢が叶う時は
>꿈이 이뤄질 때는
>
>一緒だと思いたい
>함께이길 빌어요
>----
>こんなにも好きになった
>이렇게 좋아하는
>
>私に気付いて欲しい
>저를 눈치채 주세요
>
>きっと振り向いてね
>꼭 뒤돌아봐 주세요
>
>いつまでも ここにいて
>언제까지나 여기에서
>
>あなただけ 
>당신만을
>
>あなただけ待つの
>당신만을 기다릴께요