•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210728142517/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/believe|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 Believe}}} ||
|| 한국어명 || 믿음 ||
|| 수록작 || Dancing Blade 제멋대로 모모텐시 (Dancing Blade かってに桃天使) ||
|| 수록앨범 || 제멋대로 모모텐시 싱글 'Believe' ||
|| 발매일 || 1998년 8월 7일 ||
|| 작사 || 及川眠子 (오이카와 네코) ||
|| 작곡 ||<|2> 朝井泰生 (아사이 야스오) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 桑島法子 (쿠와시마 호우코) ||
Dancing Blade 제멋대로 모모텐시 (Dancing Blade かってに桃天使) 1편의 오프닝곡. 노래 자체가 게임의 기본 이념을 담은 듯한 곡으로, 포기하지 않고 자신의 정체성을 찾겠다고 다짐하는 주인공 모모의 결의를 엿볼 수 있다.

밝고 힘찬 곡으로 노래를 부른 쿠와시마 호우코의 목소리가 매우 잘 어울리는 것이 매력적. 빠른 리프가 압박감이 심한 곡이라 가볍지 않은 점이 곡의 가사와 어우러져 더 좋은 분위기를 내고 있다.

== 영상 ==
[youtube(LoAlUoyGlKo)]

== 가사 ==
>I Believe "Again" たとえ命が
>전 '환생'을 믿어요. 혹여 생명이
>
>大地に倒れ 燃え尽きても
>대지에 쓰러져 타들어가도
>
>何度でも生まれ変わるよ
>몇 번이고 다시 태어날거예요
>
>私の意味を見つけるために
>나의 의미를 찾아내기 위해서
>----
>人はどこへ還(かえ)るの
>사람은 어디로 되돌아가나요
>
>はるかな時を旅したあとで
>기나긴 시간을 여행한 다음에
>
>夜空をそっと見上げ
>밤하늘을 살짝 올려다보며
>
>またたく星に問いかける
>반짝이는 별에 질문해봐요
>----
>悲しみとはがゆさが
>슬픔과 조바심이
>
>つづれ織るような日々のなかで
>꽉매여진듯한 나날 속에서
>
>だけど信じていたい
>그래도 믿고 싶어요
>
>魂という永遠を
>영혼이라는 영원을
>----
>天使に生まれることを夢見てた
>천사로 태어나는 것을 꿈꿨던
>
>この心はいつか
>저의 마음은 언젠가
>
>輝く未来をめざして羽ばたく
>빛나는 미래를 향해서 날개짓하는
>
>羽根を手に入れた
>날개를 얻었어요
>----
>I Believe "Again" もしも世界が
>전 '환생'을 믿어요. 혹여 세상이
>
>祈りの果てに 消え去っても
>기도의 끝에 사라진다 해도
>
>くりかえす 想いの波は
>반복되는 이 마음의 파도는
>
>きっと鼓動を刻んでみせる
>분명 파동을 새겨보일거예요
>----
>何を求め生きるの
>무엇을 추구하며 살아가나요?
>
>泣きたい気持ちをこらえながら
>울고싶은 마음을 참으면서
>
>思いどおりいかない
>맘먹은대로 되지 않는
>
>運命を恨んでいたけど
>운명을 원망하고 있었죠
>----
>痛みのすべてが私の証しと
>아픔은 모두 나의 증명이라고
>
>思えたそのときに
>생각했던 순간에
>
>体を流れる血潮の熱さが
>몸속에 흐르는 핏기의 뜨거움이
>
>愛しく感じた
>사랑스럽게 느껴졌어요
>----
>I Believe "Again" たとえ命が
>전 '환생'을 믿어요. 혹여 생명이
>
>大地に倒れ 燃え尽きても
>대지에 쓰러져 타들어가도
>
>何度でも生まれ変わるよ
>몇 번이고 다시 태어날거예요
>
>私の意味を見つける
>나의 의미를 찾아낼꺼예요
>----
>I Believe "Again" もしも世界が
>전 '환생'을 믿어요. 혹여 세상이
>
>祈りの果てに 消え去っても
>기도의 끝에 사라진다 해도
>
>くりかえす 想いの波は
>반복되는 이 마음의 파도는
>
>きっと鼓動を刻んでみせる
>분명 파동을 새겨보일거예요
>----
>I believe "Again" 
>전 환생을 믿어요
>
>You believe "Again"
>당신도 환생을 믿으시나요?
>
>I believe "Again" 
>전 환생을 믿어요