•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

CHASE THE DREAM

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210411064141/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/chase_the_dream|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 CHASE THE DREAM}}} ||
|| 한국어명 || 꿈을 쫓아요 ||
|| 수록작 || 버블검 크라이시스(BUBBLEGUM CRISIS) ||
|| 수록앨범 || 버블검 크라이시스 8편 SCOOP CHASE OST, 버블검 크라이시스 8편 SCOOP CHASE OST 복각판, 버블검 크라이시스 컴플리트 보컬 콜렉션(리뉴얼) ||
|| 발매일 || 1990년 12월 26일 ||
|| 작사 || 아란 토모코(亜蘭知子) ||
|| 작곡 ||<|2> 마카이노 코우지(馬飼野康二) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 오오모리 키누코(大森絹子 as 프리스 S 아사기리) ||
OVA 버블검 크라이시스(BUBBLEGUM CRISIS) 8편, SCOOP CHASE의 엔딩곡. 같은 8편의 오프닝곡인 BYE^2 MY CRISIS (바이바이 마이 크라이시스)에 가려져 덜유명한 감은 있지만 이 곡도 매우 좋은 곡. 특히 8편에서 활약이 적은 프리스 이미지를 잘 살려낸 곡이다.

이 곡의 또 다른 특이점은 이 곡이 오오모리 키누코(大森絹子)가 부른 버블검 크라이시스 관련 마지막 곡이라는 점. 이 곡을 마지막으로 오오모리 키누코는 프리스 성우 및 가수에서 탈퇴 후 SILK라는 단독 유닛으로 활동하게 된다.

== 영상 ==
[youtube(2kp0uEIMPas)]

== 가사 ==
>ガラスのショーウィンドゥ ひしめくタクシー
>유리로된 쇼윈도우, 소란스런 택시
>
>眠らないノイズのNeon Street
>잠들지 않는 노이즈의 네온 거리
>
>ジャケット片手に 飛び出したMidnight
>재킷의 한손에 들고 뛰쳐나간 한밤중
>
>火照る身体(ボディー) 持て余すEnergy
>달아오르는 몸 주체할 수 없는 에너지
>----
>はみだしてもGet My Way
>거칠더라도 내 길을 가겠어요
>
>今は 負けたくない
>지금은 지고싶지 않아요
>
>Knock down 孤独のフェンス つまずいても
>쓰러져서 고독한 펜스에 무릎꿇더라도
>----
>Chase The Dream いつも 信じてたいよ
>꿈을 쫓아요, 언제나 믿고싶어요
>
>Chase The Dream 眠る 自分の力を
>꿈을 쫓아요, 잠들어있는 자신의 힘을
>
>今日の涙は 喜びへ
>오늘의 눈물은 기쁨으로
>
>失敗は 成功(サクセス)へ
>실패는 성공으로
>
>きっと 続いているはず...
>분명 이어져 있을테니까...
>
>I don't wanna say“Give up”
>'포기'란 말은 하고 싶지 않아요
>----
>やさしさの 欠片(かけら)も 見つけられず
>상냥함의 한조각도 찾을 수 없고
>
>救えない 目をしてたTeenage
>구제할 길 없는 눈을 한 10대
>
>シャッターにもたれて 始発を待つ
>셔터문에 기대어서 첫차를 기다리는
>
>憂鬱な 夜明けは もう やだよ
>우울한 새벽은 더 이상 싫어요
>----
>風の吹く 屋上
>바람이 부는 옥상
>
>拳(こぶし) 握りしめてBreak It!
>주먹을 쥐고서, 부숴버려요!
>
>みじめな夜に ジャブを入れた
>비참한 밤에 잽을 날려요
>----
>Chase The Dream きっと 胸をはって
>꿈을 쫓아요, 꼭 가슴을 펴고
>
>Chase The Dream この都会(まち)で 生きてみせるよ
>꿈을 쫓아요, 이 도시에 살아보이겠어요
>
>アクセル 全開にして
>액셀을 전개하고서
>
>走り続けていたい
>계속 달려가고 싶어요
>
>心に 汗を流して
>마음에 땀을 흘리며
>
>I wanna get big chance
>커다란 기회를 붙잡겠어요
>----
>夢と引きかえ 血を流しても
>꿈과 맞바꿔 피를 흘린다 해도
>
>後悔だけは したくないから
>후회만은 하고 싶지 않으니까요
>----
>Chase The Dream いつも 信じてたいよ
>꿈을 쫓아요, 언제나 믿고싶어요
>
>Chase The Dream 眠る 自分の力を
>꿈을 쫓아요, 잠들어있는 자신의 힘을
>
>今日の涙は 喜びへ
>오늘의 눈물은 기쁨으로
>
>失敗は 成功(サクセス)へ
>실패는 성공으로
>
>きっと 続いているはず...
>분명 이어져 있을테니까...
>
>I don't wanna say“Give up”
>'포기'란 말은 하고 싶지 않아요