•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Dance in the memories

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724032942/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/dance_in_the_memories|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 Dance in the memories}}} ||
|| 한국어명 || 댄스 인 더 메모리즈 ||
|| 수록작 || 오렌지로드 ||
|| 수록앨범 || 나카하라 메이코 싱글 '거울 속의 여배우', 오렌지로드 사운드 컬러3, 변덕쟁이 오렌지 스테이션, 오렌지로드 러빙하트, 오렌지로드 사운드 컬러 박스, 오렌지로드 러빙하트 복각판 ||
|| 발매일 || 1988년 2월 23일 ||
|| 작사 ||<|2> 나카하라 메이코(中原めいこ) ||
|| 작곡 ||
|| 편곡 || 니시히라 아키라(西平彰) ||
|| 부른이 || 나카하라 메이코(中原めいこ) ||
오렌지로드의 세번재 엔딩송. 작중에서 아직 결말이 나지 않은 상황이었으나 노래 가사가 히카루가 시간이 지난 후에 셋이서 함께한 나날을 회상하는 그런 이미지의 곡이다.

오렌지로드 뮤직비디오에서는 스탭롤에서 사용된 곡.

== 영상 ==
[youtube(p3FsbF_Aito)]

== 가사 ==
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(He's my one and only You never can tell)
>(당신에겐 말할 수 없는 내 유일한 사람이예요)
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(Sweet memories)
>(달콤한 추억이에요)
>----
>雪が踊るホームへ
>눈이 내리는 홈으로
>
>息を切らして駆けて来る
>숨을 헐떡이며 달려오는
>
>遠い日のステーション
>아득한 날의 기차역
>----
>会えない日々が写真のように
>만나지 못하는 나날이 사진처럼
>
>アナタを微笑みに変えたの
>당신을 미소로 바꿔놓았어요
>----
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>傷ついて愛し方を
>상처받으며 사랑하는 방법을
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>覚えて行くのね
>배워가는 거네요
>----
>もうしばらくはきっと
>앞으로 한동안은 분명
>
>夢の中をさまようでしょう
>꿈 속을 헤메이게 되겠죠
>
>地図さえも持たず
>지도도 가지지 못한채로요
>----
>今ならわかる
>지금은 알 것 같아요
>
>アナタの背中の意味が
>당신의 뒷모습의 의미를
>
>だけど届かないわ
>하지만 닿을 수 없네요
>----
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>傷つけて愛し方を
>상처입히며 사랑하는 방법을
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>覚えて行くのね
>배워가는 거네요
>----
>曇りガラスの心のドアを開いて
>흐릿한 유리로된 마음의 문을 열고서
>
>翼をくれた人
>날개를 주었던 사람
>----
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>きらめきを忘れないわ
>반짝임을 잊지 않을께요
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>夢から醒めても
>꿈에서 깨더라도요
>----
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>きらめきを忘れないわ
>반짝임을 잊지 않을께요
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>夢から醒めても
>꿈에서 깨더라도요
>----
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(Everytime I think of you I'm missing the days)
>(당신을 생각할 때마다 그 나날이 그리워요)
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(Sweet memories)
>(달콤한 추억이에요)
>----
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(He's my one and only You never can tell)
>(당신에겐 말할 수 없는 내 유일한 사람이예요)
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(Sweet memories)
>(달콤한 추억이에요)
>----
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(Everytime I think of you I'm missing the days)
>(당신을 생각할 때마다 그 나날이 그리워요)
>
>I just dance in the sweet memories
>달콤한 추억속에서 춤을 추었어요
>
>(Sweet memories)
>(달콤한 추억이에요)