•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210729110349/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/families|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 FAMILIES}}} ||
|| 일본어명 || 家庭の構造 ||
|| 한국어명 || 가족 ||
|| 수록작 || 신비한 바다의 나디아 ||
|| 수록앨범 || 신비한 바다의 나디아 보컬앨범 ||
|| 발매일 || 2001년 10월 6일 ||
|| 작사 || 鈴木慶一 (스즈키 케이이치) ||
|| 작곡 ||<|2> 鈴木慶一 (스즈키 케이이치), 高橋幸宏 (타카하시 유키히로) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 桐島かれん (키리시마 카렌) ||
신비한 바다의 나디아의 이미지 보컬로, 애니 방영이후 발매된 보컬 앨범에 수록된 곡이다.

가사는 간접적으로는 연관이 있을지 모르지만, 나디아와 직접적인 연관이 있다고 보긴 힘든 곡으로 미국을 자주 언급하는 등 세계대전과 붕괴된 가정의 아픔을 노래하는 곡이라고 볼 수 있다. 넓게 보면 네오 아틀란티스와의 전쟁으로 인해 붕괴되어버린 가정을 가진 나디아와도 관련은 있을 듯하다.

애절하고 회상적인 곡으로, 부드러운 멜로디와 키리시마 카렌의 가라앉은 목소리가 노래의 분위기를 한층 살려주고 있다.

== 영상 ==
[youtube(dLiZKhg7-Ok)]

== 가사 ==
>家庭には 流れていた
>가정에는 흐르고 있었어요
>
>アメリカの音が
>미국의 소리가...
>----
>幼い頃に
>어릴 적에
>
>いつも聞こえてた
>언제나 들려왔던
>
>父親(あのひと)の しあわせな
>아버지의 행복한
>
>強い声に ときにはさからい
>큰 목소리에 때론 반발했었죠
>----
>世界から 聞こえてくる
>세상에서 들려와요
>
>壁が きしむ音
>벽에 금이 가는 소리가
>----
>遠い国から 今ひびいてくる
>머나먼 나라에서 지금 들려오는
>
>この部屋の この壁に
>이 방의 이 벽으로
>
>風にのって 入りこんでくる
>바람을 타고 새어들어 와요
>----
>親の夢が わかりあえなくて
>부모님의 꿈을 이해할 수가 없어서
>
>強い風が 吹きぬけて去ってゆく
>강렬한 바람이 불어와 사라져 가요
>
>家も 壁も くずれていく
>집도 벽도 무너져 가요
>
>東の窓が 割れてゆく
>동쪽의 창이 깨져가요
>----
>家族では ささやかれる
>가족들 사이에서 속삭여지던
>
>しあわせの かげり
>행복의 그림자
>----
>いつごろからか 聞こえなくなった
>언제부턴가 들리지 않게 된
>
>あの声が この部屋に
>그 목소리가 이 방안에
>
>しみこんでる 今もう会えない
>스며있지만, 이젠 만날 수 없어요
>----
>アメリカは いつもこう言う
>미국은 언제나 이렇게 말해요
>
>強くなければと
>강해지지 않으면 안된다고
>----
>幼い頃は 
>어릴 적에는
>
>いつも聞かされてた 
>언제나 들을 수 있었어요
>
>愛されてた
>사랑받고 있었어요