•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210729122024/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/find_the_way|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 FIND THE WAY}}} ||
|| 한국어명 || 길을 찾아서 ||
|| 수록작 || 기동전사 건담 SEED ||
|| 수록앨범 || 나카지마 미카 싱글 'FIND THE WAY', 기동전사 건담 SEED 컴플릿 베스트, 나카지마 미카 베스트 'LOVE', 건담SEED 컴플릿 베스트 통상판, 기동전사 건담 SEED OST 4, MIKA NAKASHIMA BEST, MIKA NAKASHIMA BEST(Blu-spec CD), GUNDAM 30th ANNIVERSARY GUNDAM SONGS 145 ||
|| 발매일 || 2003년 8월 6일 ||
|| 작사 || 나카지마 미카(中島美嘉) ||
|| 작곡 || 로리 파인(Lori Fine) ||
|| 편곡 || 시마 켄(島健) ||
|| 부른이 || 나카지마 미카(中島美嘉) ||
기동전사 건담 SEED의 엔딩곡으로, 잔잔한 멜로디와 페이드아웃되는 각화의 마지막 연출이 어우러져 수많은 사람들의 인상에 강하게 남은 곡이다.

잔잔하고 부드러운 멜로디와 작중의 죄를 짊어져가는 젊은이들을 바라보는 눈길로 읊는듯한 가사가 일품. 이 곡이 수록된 싱글은 첫주 오리콘 4위에 등록될 정도의 큰 인기를 모았다.

== 영상 ==
[youtube(pmZ3y9l-Zbw)]

== 가사 ==
>どうして君は 小さな手で
>어째서 너는 조그마한 손으로
>
>傷を背負おうとするのだろう?
>상처를 짊어지려고 하는 걸까
>
>誰かの為だけじゃない 
>다른사람을 위해서만이 아니야
>
>見失わないで
>잊어버리지마
>----
>どうして僕は 迷いながら
>어째서 나는 망설이면서
>
>逃げ出すこと出来ないのだろう?
>도망치지 못하는 걸까
>
>望むのは 光射す日を 
>바라는 것은 빛이 비추는 날을...
>
>日を…
>그날을...
>----
>FIND THE WAY
>길을 찾아서
>
>輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても
>빛나는 우주에 손은 닿지 않더라도
>
>響く愛だけ頼りに
>울려퍼지는 사랑만을 의지해서
>
>進んだ道の先 光が見つかるから
>나아간 길의 끝에서 빛을 찾을테니까
>
>YOU'LL FIND THE WAY
>넌 그렇게 길을 찾을거야..
>----
>君は言った 永い夢をみた
>너는 말했지, 기나긴 꿈을 꿨다고
>
>とても哀しい夢だったと
>너무나 슬픈 꿈이었다고
>
>それでもその姿は 少しも曇らない
>그럼에도 네 모습은 조금도 풀죽지않았지
>
>僕は言った 泣いていいんだと
>나는 말했어, 울어도 괜찮다고
>
>ずっと傍にいてあげるよ
>계속 곁에 있어 줄테니까
>
>欲しいのは 抱き上げる手を 
>바라는 것은 끌어안아줄 손을...
>
>手を…
>네 손을...
>----
>FIND THE WAY
>길을 찾아서
>
>言葉なくても 飛ぶ翼(はね)はなくても
>말이 없더라도 날아갈 날개가 없더라도
>
>乱す風に負けぬ様に
>혼란스런 바람에 지지 않도록
>
>今誰より早く 痛みに気付けたなら…
>지금 누구보다 빠르게 아픔을 깨달았다면...
>----
>答えを出すこと きっとすべてじゃない
>해답을 내는 것이 분명 모든 것은 아냐
>
>焦らなくて いいんだよ あなたも…
>서두르지 않아도 괜찮아, 너도...
>----
>FIND THE WAY
>길을 찾아서
>
>輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても
>빛나는 우주에 손은 닿지 않더라도
>
>響く愛だけ頼りに
>울려퍼지는 사랑만을 의지해서
>
>進んだ道の先 光が見つかるから
>나아간 길의 끝에서 빛을 찾을테니까
>----
>FIND THE WAY
>길을 찾아서
>
>言葉なくても 飛ぶ翼(はね)はなくても
>말이 없더라도 날아갈 날개가 없더라도
>
>乱す風に負けぬ様に
>혼란스런 바람에 지지 않도록
>
>進んだ道の先 確かな光を見た…
>나아간 길의 끝에서 확실한 빛이 보여...
>
>YOU'LL FIND THE WAY
>넌 그렇게 길을 찾을거야