[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724105546/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/feel_me|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Feel me}}} || || 한국어명 || 필 미 || || 수록작 || Revive-소생 || || 수록앨범 || 요네쿠라 치히로 싱글 'Feel me' || || 발매일 || 1999년 9월 16일 || || 작사 || 田口俊 (타구치 슌) || || 작곡 || 鵜島仁文 (우시마 요시후미) || || 편곡 || 十川知司 (소가와 토모지) || || 부른이 || [[요네쿠라 치히로]] || 드림캐스트(Dreamcast)의 어드벤쳐게임인 Revive-소생의 오프닝곡. 요네쿠라 치히로 (米倉 千尋)의 힘찬 보컬과 강렬한 가사가 인상적인 곡. 전작이랄 수 있는 통곡, 그리고에 비해서 약간은 밝아진 분위기에 걸맞게 게임의 오프닝 또한 상당히 메이저한 느낌으로 애니메이션이 포함된 오프닝으로 제작되었다. == 영상 == [youtube(lPou36SqnRw)] == 가사 == >Hold me and feel me and Kiss me >안아줘, 느껴줘, 그리고 키스해줘 > >あなたしか救えない >당신만이 구할 수 있어 > >私が壊れても 明日生まれ変われる >내가 부숴져도 내일 다시 태어날거야 >---- >旱送りのビデオのような街を >빨리감은 비디오같은 거리를 > >ヘッドライトの流星群がよぎる >헤드라이트의 유성우가 스쳐가고 > >少女達はつかの間夢を見るよ >소녀들은 짧은 꿈을 꾸네 > >たかが知れてる未来を笑いとばし >기껏 알고있는 미래를 웃어넘기지 > >今夜扉を開けようねぇふたりで >오늘밤 문을 열어보자 우리 둘이서 > >化石のようなこの世界を砕いて >화석같은 이 세계를 깨버리자 >---- >Hold me and feel me and Kiss me >안아줘, 느껴줘, 그리고 키스해줘 > >あなたしか救えない >당신만이 구할 수 있어 > >私が壊れても 明日生まれ変われる >내가 부숴져도 내일 다시 태어날거야 > >瞳の中キラリ光った虹の色 >눈동자 속에 반짝이는 무지개 빛 > >あなたが今教えてくれた >당신이 지금 알려준 > >この涙こんなに愛しい >눈물은 이토록 사랑스러워 >---- >ゲームよりもくだらない現実に >게임보다도 하찮은 현실에 > >誰もが胸のスイッチを消してゆく >모두가 가슴의 스위치를 꺼버리네 > >少女達は答えを知っているよ >소녀들은 해답을 알고 있어 > >誰がいちばん愛してくれているか >누가 가장 사랑해주는 지를 > >今夜歴史を変えようねぇふたりで >오늘밤 역사를 바꿔보자 우리 둘이서 > >とざされていた闇の果てをめざして >닫혀있던 어둠의 끝을 향해서 >---- >Hold me and feel me and Kiss me >안아줘, 느껴줘, 그리고 키스해줘 > >あなたしか救えない >당신만이 구할 수 있어 > >私が壊れても 明日生まれ変われる >내가 부숴져도 내일 다시 태어날거야 >---- >Hold me and feel me and Kiss me >안아줘, 느껴줘, 그리고 키스해줘 > >あなたしか守れない >당신만이 지킬 수 있어 > >どこかで迷っても必ずたどりつける >어디에서 헤메이더라도 반드시 도착할거야 > >瞳の中遠く映った虹の色 >눈동자에 아득하게 비친 무지개빛 > >あなたと今感じあってる >당신과 함께 느끼고 있는 > >瞬間がこんなに愛しい >순간이 이렇게나 사랑스러워 >---- >Hold me and feel me and Kiss me >안아줘, 느껴줘, 그리고 키스해줘 > >あなたしか救えない >당신만이 구할 수 있어 > >私が壊れても 明日生まれ変われる >내가 부숴져도 내일 다시 태어날거야 > >瞳の中キラリ光った虹の色 >눈동자 속에 반짝이는 무지개 빛 > >あなたが今教えてくれた >당신이 지금 알려준 > >この涙こんなに愛しい >눈물은 이토록 사랑스러워