[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724045511/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/heavens_divide|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 HEAVENS DIVIDE}}} || || 한국어명 || 헤븐즈 디바이드 || || 수록작 || 메탈기어 솔리드-피스워커 || || 수록앨범 || 메탈기어 솔리드-피스워커 OST, 메탈기어 솔리드-피스워커 이미지송 싱글 || || 발매일 || 2010년 4월 7일 || || 작사 || 토다 노부코(戸田信子) || || 작곡 ||<|2> 혼다 아키히로(本田晃弘) || || 편곡 || || 부른이 || 도나 버크(Donna Burke) || 메탈기어 솔리드-피스워커의 삽입곡 및 진 엔딩곡. 메탈기어 시리즈에 삽입된 모든 보컬곡들 중 가장 멋진 곡이 아닐런지. 이 곡을 들으며 빅보스와 더 보스의 마지막 전투가 머리속으로 그려지는 이들이 한둘은 아니었을터다. == 영상 == [youtube(VQzgI6xJEH0)] == 가사 == >Petals of white >하얀 꽃잎이 > >Cover fields flowing in grieving tears >슬픈 눈물 속 들판에 흐드러지게 피었네 > >And all the hearts once new, old and shattered now >그리고 마음은 모두 갈기갈기 찢기웠네 > >Love can kill, love will die >사랑은 죽음을 주고, 그리고 죽어가지 > >Give me wings to fly >날아갈 수 있게 날개를 줘 > >Fleeing this world so cold I just wonder why >이렇게나 차가운 이 세상을 날아가고 싶어 >---- >Cold as the dark >어둠처럼 차가운 > >Now my words, are frosted with every breath >내 말들은 내뱉을 때마다 얼어붙어 버리네 > >Still the hate burns wild growing inside this heart >여전히 이 마음 속의 증오는 거세게 타오르고 있어 > >When the wind changes course when the stars align >바람이 방향을 바꾸고 별들이 제자리를 찾을 무렵 > >I will reach out to you and leave this all behind >난 너와 만나서 이 모든 것을 버릴 수 있겠지 > >When heavens divide >하늘이 갈라질 때 >---- >When heavens divide >하늘이 갈라질 때 > >I will see the choices within my hands >난 내가 직접 했던 선택을 되돌아보게 되겠지 > >How can we ever protect and fight with our tiny soul? >우린 언제까지 이 작은 영혼만으로 지키고 싸워나갈 수 있을까? > >Let me shine like the sun through the doubts and fear >의심과 공포 속에서도 태양처럼 빛나게 해 주오 > >Do you feel the storm approach as the end draws near? >폭풍이 종말을 여기로 몰고 오는 걸 느낄 수 있어? >---- >When heavens divide >하늘이 갈라질 때 > >Time will come to softly lay me down >내가 쓰러질 시간은 부드럽게 다가오겠지 > >Then I can see a face that I long to see >난 그때 보고싶었던 그 얼굴을 볼 수 있을 거야 > >And for you, only you I would give anything >내 모든 것을 줄 수 있는 그대만을, 오직 그대만을 위하여 > >Leaving a trace for love to find a way >그 사랑이 찾아올 수 있도록 발자취를 남기겠어 > >When heavens divide >하늘이 갈라질 때... >---- >I will dive into the fire >난 불꽃 속으로 뛰어들겠어 > >Spilling the blood of my desire >내 욕망의 피를 모두 흩뿌리며 > >The very last time >마지막 순간에 > >My name scorched into the sky >내 이름은 하늘로 흩어지겠지 >---- >When heavens divide >하늘이 갈라질 때 > >I will see the choices within my hands >난 내가 직접 했던 선택을 되돌아보게 되겠지 > >How can we ever protect and fight with our tiny soul? >우린 언제까지 이 작은 영혼만으로 지키고 싸워나갈 수 있을까? > >Let me shine like the sun through the doubts and fear >의심과 공포 속에서도 태양처럼 빛나게 해 주오 > >Do you feel the storm approach as the end draws near? >폭풍이 종말을 여기로 몰고 오는 걸 느낄 수 있어? >---- >When heavens divide >하늘이 갈라질 때 > >Time will come to softly lay me down >내가 쓰러질 시간은 부드럽게 다가오겠지 > >Then I can see a face that I long to see >난 그때 보고싶었던 그 얼굴을 볼 수 있을 거야 > >And for you, only you I would give anything >내 모든 것을 줄 수 있는 그대만을, 오직 그대만을 위하여 > >Leaving a trace for love to find a way >그 사랑이 찾아올 수 있도록 발자취를 남기겠어 > >When heavens divide >하늘이 갈라질 때... >---- >And for you, only you I would give anything >내 모든 것을 줄 수 있는 그대만을, 오직 그대만을 위하여 > >Leaving a trace for love to find a way >그 사랑이 찾아올 수 있도록 발자취를 남기겠어 > >When heavens divide >하늘이 갈라질 때...