•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

HEAVENS DIVIDE

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210724045511/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/heavens_divide|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 HEAVENS DIVIDE}}} ||
|| 한국어명 || 헤븐즈 디바이드 ||
|| 수록작 || 메탈기어 솔리드-피스워커 ||
|| 수록앨범 || 메탈기어 솔리드-피스워커 OST, 메탈기어 솔리드-피스워커 이미지송 싱글 ||
|| 발매일 || 2010년 4월 7일 ||
|| 작사 || 토다 노부코(戸田信子) ||
|| 작곡 ||<|2> 혼다 아키히로(本田晃弘) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 도나 버크(Donna Burke) ||
메탈기어 솔리드-피스워커의 삽입곡 및 진 엔딩곡. 메탈기어 시리즈에 삽입된 모든 보컬곡들 중 가장 멋진 곡이 아닐런지. 이 곡을 들으며 빅보스와 더 보스의 마지막 전투가 머리속으로 그려지는 이들이 한둘은 아니었을터다.

== 영상 ==
[youtube(VQzgI6xJEH0)]

== 가사 ==
>Petals of white
>하얀 꽃잎이
>
>Cover fields flowing in grieving tears
>슬픈 눈물 속 들판에 흐드러지게 피었네
>
>And all the hearts once new, old and shattered now
>그리고 마음은 모두 갈기갈기 찢기웠네
>
>Love can kill, love will die
>사랑은 죽음을 주고, 그리고 죽어가지
>
>Give me wings to fly
>날아갈 수 있게 날개를 줘
>
>Fleeing this world so cold I just wonder why
>이렇게나 차가운 이 세상을 날아가고 싶어
>----
>Cold as the dark
>어둠처럼 차가운
>
>Now my words, are frosted with every breath
>내 말들은 내뱉을 때마다 얼어붙어 버리네
>
>Still the hate burns wild growing inside this heart
>여전히 이 마음 속의 증오는 거세게 타오르고 있어
>
>When the wind changes course when the stars align
>바람이 방향을 바꾸고 별들이 제자리를 찾을 무렵
>
>I will reach out to you and leave this all behind
>난 너와 만나서 이 모든 것을 버릴 수 있겠지
>
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때
>----
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때
>
>I will see the choices within my hands
>난 내가 직접 했던 선택을 되돌아보게 되겠지
>
>How can we ever protect and fight with our tiny soul?
>우린 언제까지 이 작은 영혼만으로 지키고 싸워나갈 수 있을까?
>
>Let me shine like the sun through the doubts and fear
>의심과 공포 속에서도 태양처럼 빛나게 해 주오
>
>Do you feel the storm approach as the end draws near?
>폭풍이 종말을 여기로 몰고 오는 걸 느낄 수 있어?
>----
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때
>
>Time will come to softly lay me down
>내가 쓰러질 시간은 부드럽게 다가오겠지
>
>Then I can see a face that I long to see
>난 그때 보고싶었던 그 얼굴을 볼 수 있을 거야
>
>And for you, only you I would give anything
>내 모든 것을 줄 수 있는 그대만을, 오직 그대만을 위하여
>
>Leaving a trace for love to find a way
>그 사랑이 찾아올 수 있도록 발자취를 남기겠어
>
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때...
>----
>I will dive into the fire
>난 불꽃 속으로 뛰어들겠어
>
>Spilling the blood of my desire
>내 욕망의 피를 모두 흩뿌리며
>
>The very last time
>마지막 순간에
>
>My name scorched into the sky
>내 이름은 하늘로 흩어지겠지
>----
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때
>
>I will see the choices within my hands
>난 내가 직접 했던 선택을 되돌아보게 되겠지
>
>How can we ever protect and fight with our tiny soul?
>우린 언제까지 이 작은 영혼만으로 지키고 싸워나갈 수 있을까?
>
>Let me shine like the sun through the doubts and fear
>의심과 공포 속에서도 태양처럼 빛나게 해 주오
>
>Do you feel the storm approach as the end draws near?
>폭풍이 종말을 여기로 몰고 오는 걸 느낄 수 있어?
>----
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때
>
>Time will come to softly lay me down
>내가 쓰러질 시간은 부드럽게 다가오겠지
>
>Then I can see a face that I long to see
>난 그때 보고싶었던 그 얼굴을 볼 수 있을 거야
>
>And for you, only you I would give anything
>내 모든 것을 줄 수 있는 그대만을, 오직 그대만을 위하여
>
>Leaving a trace for love to find a way
>그 사랑이 찾아올 수 있도록 발자취를 남기겠어
>
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때...
>----
>And for you, only you I would give anything
>내 모든 것을 줄 수 있는 그대만을, 오직 그대만을 위하여
>
>Leaving a trace for love to find a way
>그 사랑이 찾아올 수 있도록 발자취를 남기겠어
>
>When heavens divide
>하늘이 갈라질 때...