•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

I am the wind

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210729122400/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/i_am_the_wind|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 I am the wind}}} ||
|| 한국어명 || 나는 바람 ||
|| 수록작 || 악마성 드라큘라X-월하의 야상곡 ||
|| 수록앨범 || 악마성 드라큘라X OST, 10회 기념회 코나미 레이블 테마송 콜렉션 ||
|| 발매일 || 1997년 3월 20일 ||
|| 작사 || 토니 헤이븐스(TONY HAYENES) ||
|| 작곡 ||<|2> 무라나카 리카(村中りか), 제프 로버(JEFF LORBER) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || 신시아 해럴(Cynthia Harrell) ||
악마성 드라큘라 시리즈 중 가장 많은 팬층을 가진 게임이 되어버린 악마성 드라큘라X-월하의 야상곡의 엔딩곡.

저주받은 피를 가지고 기나긴 삶은 외로이 살아갈 알카드의 이미지송에 가깝다. 그러나 의외의 인연으로 벨몬드가와 맺은 인연으로 친구를 얻었으니 드라큘라의 존재가 무조건 나쁜 결과만 가져오지는 않았으리라.

== 영상 ==
[youtube(eLsgLtTd4Go)]

== 가사 ==
>Just like the wind,
>그저 바람처럼
>
>I've always been
>난 언제나
>
>Drifting high up in the sky that never ends
>끝도 없는 하늘 높이 떠오르고 있을 뿐
>
>Through thick and thin,
>어떻게 해서라도
>
>I always win
>난 반드시 이겨야 하네
>
>Cause I would fight both life and death to save a friend
>친구를 구하기 위해 삶과 죽음 모두와 싸워야 하기에
>
>I face my destiny every day I live
>매일 내 운명과 맞이하는 나의 삶
>
>And the best in me is all I have to give
>내가 할 수 있는 최선은 내가 가진 것을 베푸는 것
>----
>Just like the sun (Just like the sun)
>그저 태양처럼 (그저 태양처럼)
>
>When my day's done
>나의 날이 끝날 때
>
>Sometimes I don't like the person I've become
>때때로 난 내가 되고자 했던 인간을 싫어하기도 하겠지
>
>Is the enemy within a thousand men?
>천 명의 사람 안에 적이 있을까?
>
>Should I walk the path if my world's so dead ahead?
>나는 세상의 멸망을 따라 이 길을 걸어가야만 하는가
>
>Is someone testing me every day I live?
>누군가 내 삶을 매일 시험하는가?
>
>Well, the best in me is all I have to give
>괜찮아, 나의 최선은 내가 가진 것을 베푸는 것이니
>----
>I can pretend (I can pretend)
>난 감히 바라지 (난 감히 바라지)
>
>I am the wind (I am the wind)
>나는 바람이기에 (나는 바람이기에)
>
>And I don't know if I will pass this way again
>나는 이 길을 다시 지날지 알 수 없지만
>
>All things must end
>모든 것에는 끝이 있으니
>
>Goodbye, my friend
>작별이다 나의 친구여
>
>Think of me when you see the sun or feel the wind
>태양을 바라보고 바람을 느낄 때 나를 떠올려다오
>
>I am the wind,
>나는 바람
>
>I am the sun
>나는 태양
>
>And one day we'll all be one
>그리고 언젠가 우리는 다시 만나리
>
>I am the wind,
>나는 바람
>
>I am the sun
>나는 태양
>
>And one day we'll all be one
>그리고 언젠가 우리는 다시 만나리
>----
>I am the wind,
>나는 바람
>
>I am the sun
>나는 태양
>
>And one day we'll all be one
>그리고 언젠가 우리는 다시 만나리
>----
>I am the wind,
>나는 바람
>
>I am the sun
>나는 태양
>
>And one day we'll all be one
>그리고 언젠가 우리는 다시 만나리