[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210729122400/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/i_am_the_wind|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 I am the wind}}} || || 한국어명 || 나는 바람 || || 수록작 || 악마성 드라큘라X-월하의 야상곡 || || 수록앨범 || 악마성 드라큘라X OST, 10회 기념회 코나미 레이블 테마송 콜렉션 || || 발매일 || 1997년 3월 20일 || || 작사 || 토니 헤이븐스(TONY HAYENES) || || 작곡 ||<|2> 무라나카 리카(村中りか), 제프 로버(JEFF LORBER) || || 편곡 || || 부른이 || 신시아 해럴(Cynthia Harrell) || 악마성 드라큘라 시리즈 중 가장 많은 팬층을 가진 게임이 되어버린 악마성 드라큘라X-월하의 야상곡의 엔딩곡. 저주받은 피를 가지고 기나긴 삶은 외로이 살아갈 알카드의 이미지송에 가깝다. 그러나 의외의 인연으로 벨몬드가와 맺은 인연으로 친구를 얻었으니 드라큘라의 존재가 무조건 나쁜 결과만 가져오지는 않았으리라. == 영상 == [youtube(eLsgLtTd4Go)] == 가사 == >Just like the wind, >그저 바람처럼 > >I've always been >난 언제나 > >Drifting high up in the sky that never ends >끝도 없는 하늘 높이 떠오르고 있을 뿐 > >Through thick and thin, >어떻게 해서라도 > >I always win >난 반드시 이겨야 하네 > >Cause I would fight both life and death to save a friend >친구를 구하기 위해 삶과 죽음 모두와 싸워야 하기에 > >I face my destiny every day I live >매일 내 운명과 맞이하는 나의 삶 > >And the best in me is all I have to give >내가 할 수 있는 최선은 내가 가진 것을 베푸는 것 >---- >Just like the sun (Just like the sun) >그저 태양처럼 (그저 태양처럼) > >When my day's done >나의 날이 끝날 때 > >Sometimes I don't like the person I've become >때때로 난 내가 되고자 했던 인간을 싫어하기도 하겠지 > >Is the enemy within a thousand men? >천 명의 사람 안에 적이 있을까? > >Should I walk the path if my world's so dead ahead? >나는 세상의 멸망을 따라 이 길을 걸어가야만 하는가 > >Is someone testing me every day I live? >누군가 내 삶을 매일 시험하는가? > >Well, the best in me is all I have to give >괜찮아, 나의 최선은 내가 가진 것을 베푸는 것이니 >---- >I can pretend (I can pretend) >난 감히 바라지 (난 감히 바라지) > >I am the wind (I am the wind) >나는 바람이기에 (나는 바람이기에) > >And I don't know if I will pass this way again >나는 이 길을 다시 지날지 알 수 없지만 > >All things must end >모든 것에는 끝이 있으니 > >Goodbye, my friend >작별이다 나의 친구여 > >Think of me when you see the sun or feel the wind >태양을 바라보고 바람을 느낄 때 나를 떠올려다오 > >I am the wind, >나는 바람 > >I am the sun >나는 태양 > >And one day we'll all be one >그리고 언젠가 우리는 다시 만나리 > >I am the wind, >나는 바람 > >I am the sun >나는 태양 > >And one day we'll all be one >그리고 언젠가 우리는 다시 만나리 >---- >I am the wind, >나는 바람 > >I am the sun >나는 태양 > >And one day we'll all be one >그리고 언젠가 우리는 다시 만나리 >---- >I am the wind, >나는 바람 > >I am the sun >나는 태양 > >And one day we'll all be one >그리고 언젠가 우리는 다시 만나리