[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210420133846/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/kiss_me_darlin|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Kiss Me ☆ Darlin'}}} || || 한국어명 || 키스 미 ☆ 달링' || || 수록작 || 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart || || 수록앨범 || 만나고 싶어서… Love songs-a piece of my heart || || 발매일 || 2000년 3월 16일 || || 작사 || 사유링(さゆ鈴) || || 작곡 ||<|2> 히라타 쇼이치로(平田祥一郎) || || 편곡 || || 부른이 || 한바 토모에(半場友恵 as 아이하라 히비키) || 코나미에서 내놓은 연애게임 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart의 작중 캐릭터 아이하라 히비의 이미지송. 담당 성우인 한빠 토모에의 티없고 철도 없는 목소리로 부르는 밝고 상쾌한 러브 댄스곡. == 영상 == [nicovideo(sm26790431)] == 가사 == >王子様なんておとぎ話 わかったフリして >왕자님 따위 옛날이야기, 알고 있는 척하며 > >強がってた ごまかしてた それなのに >강한 척하며 속이고 있었어 그랬었는데 > >ドキドキ毎日刺激的で 楽しすぎちゃって >두근두근 매일이 자극적이라 너무나 즐거워 > >うつむいてる人達の波を追い越した >고개를 숙인 인파를 헤치고 나갔어 >---- >あなただから言えるわがまま 気付いてくれてた >너한테니까 말할 수 있는 응석, 알아 주었지 > >これから遠慮なんかせず いつだってどこだって >이제부터 사양하지 않고 언제라도 어디서라도 > >大声で言っちゃうもんネ! >큰 소리로 얘기할테니까! >---- >好き好きダーリン >좋아해 좋아해 달링 > >二人はLOVE LOVE LOVE LOVE ダーリン >두사람은 러브 러브 러브 러브 달링 > >幸せすぎてごめんネ! >너무 행복해서 미안해! > >好き好きダーリン >좋아해 좋아해 달링 > >いつでもKiss me kiss me ダーリン >언제라도 키스 미 키스 미 달링 > >運命はもうあなた次第 >운명은 이미 너에게 달렸어 >---- >たまにはケンカもしちゃうけれど 素敵なスパイス >가끔은 다투기도 하지만 서도 멋진 양념이지 > >会えなくって 淋しくって 許してる >만날 수 없어서 외로워서 용서해버리지 > >とびきり上出来なわたしたち みんなに見せよう >정말 너무 잘 어울리는 우리 모두에게 보여주자 > >デートの時 もしよそ見したら おしおきよ! >데이트할 때 혹시 한눈팔면 가만 안둬! >---- >二人が出会ったその時に 魔法はかかった >둘이서 만난 그 순간 마법에 걸렸어 > >一生解けない呪文が 結んでる つないでる >일생 풀리지 않을 주문이 맺어져 이어졌어 > >とにかく夢中だもんネ! >어쨌건 푹 빠졌는걸! >---- >好き好きダーリン >좋아해 좋아해 달링 > >二人はLOVE LOVE LOVE LOVE ダーリン >두사람은 러브 러브 러브 러브 달링 > >寝ても覚めても あなただけっ >앉으나 서나 너 뿐이야 > >好き好きダーリン >좋아해 좋아해 달링 > >いつでもKiss me kiss me ダーリン >언제라도 키스 미 키스 미 달링 > >幸せはそう、私次第 >행복은 그래, 내게 달렸어 >---- >最高の出会い手に入れたの 神様アリガト >최고의 만남을 손에 넣었어 하느님 고마워! > >あなたの笑顔ひとりじめ いつだって どこだって >당신의 미소를 독점! 언제라도 어디서라도 > >二人は一緒だもんネ! >두 사람은 함께하는걸! >---- >好き好きダーリン >좋아해 좋아해 달링 > >二人はLOVE LOVE LOVE LOVE ダーリン >두사람은 러브 러브 러브 러브 달링 > >幸せすぎてごめんネ! >너무 행복해서 미안해! > >好き好きダーリン >좋아해 좋아해 달링 > >いつでもKiss kiss kiss me ダーリン >언제라도 키스 키스 키스 미 달링 > >運命はもうあなた次第 >운명은 이미 너에게 달렸어