•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

La*La*Laラボリューション

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210420124621/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/lalala_%EB%9D%BC%EB%B3%BC%EB%A3%A8%EC%85%98_%E3%83%A9%E3%83%9C%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 La*La*Laラボリューション}}} ||
|| 한국어명 || La*La*La레볼루션 ||
|| 수록작 || 슈타인즈 게이트-비익연리의 달링(Steins;Gate 比翼恋理のだーりん) ||
|| 수록앨범 || 슈타인즈게이트 비익연리의 달링 오프닝 싱글 'La*La*La라볼루션', 아필리아 사가 이스트 싱글 ||
|| 발매일 || 2011년 7월 27일 ||
|| 작사 ||<|2> 志倉千代丸 (시쿠라 치요마루) ||
|| 작곡 ||
|| 편곡 || 上野浩司 (우에노 코우지) ||
|| 부른이 || 아필리아 사가 이스트 ||
게임 슈타인즈 게이트 - 비익연리의 달링의 오프닝 곡. 이토 카나코가 전통적(?)으로 불러온 본편과 달리 이 쪽은 5pb소속의 아이돌 유닛인 아필리아 사가의 멤버들이 부른곡이다. 외전이기도 하거니와 본편이 연애물이다보니 좀 더 가벼운 분위기를 지향한 듯. 본편의 등장 여캐릭터들이 부르는 곡이라는 설정인 듯 하다.

제목의 라볼루션은 작중에 등장하는 연구실이란 의미의 Lab과 혁명이란 의미의 Revolution의 합성어로 생각된다. 그냥 말장난으로 생각하면 된다.

== 영상 ==
[youtube(sJsVm8juZ-k)]

== 가사 ==
>Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu!
>달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄!
>
>Darling Darling Darling Yeah! Yeah!
>달링, 달링, 달링, 예이예!
>
>Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu!
>달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄!
>
>Darling Darling Darling Yeah! Yeah!
>달링, 달링, 달링, 예이예!
>----
>ダイバージェンスを 好きな数値に合わせて
>다이버젠스를 맘에드는 수치로 맞춰봐요!
>
>チートも辞さない 神よアナタもそうでしょ?
>치트도 불사하는 신이여, 당신도 그렇잖아요?
>
>光よりも早業で
>빛 보다도 빠른 솜씨로
>----
>デジャビュメジャビュ これぞまさしくバグだわ
>데자부, 자메부, 이거야말로 명확한 버그라구!
>
>世界の書き換え つまりアナタのしわざね
>세계를 고쳐 쓴건 역시 당신의 짓이군요
>
>プログラムは不完全
>프로그램은 불완전
>----
>恋でも熱くする(チン♪) 画期的レンジ いざ!
>사랑까지 뜨겁게하는 (띵♪) 획기적인 레인지, 자!
>
>携帯を取り出せ(ホイ!)
>휴대전화를 꺼내 봐요 (호잇!)
>
>ほんの僅かな 6文字のメッセージ(1・2・3・4・5・6)
>정말 짧은 6문자의 메시지 (1,2,3,4,5,6)
>
>今、送信ボタンを押しませう
>지금 보내기 버튼을 누르겠어요
>----
>終わらない
>끝나지 않아요
>
>僕らは観測者 ハートの世界線
>우리들은 관측자 마음속의 세계선
>
>リア充的場面で 敢えてのループ
>리얼충스런 장면에서 무리해서 루프
>
>そして みんなで手を繋ぐ 約束の明日へ
>그리고 모두가 손을 맞잡고 약속의 내일로
>
>収束が始まる ここはLa*La*Laラボリューション───
>수속이 시작되는 여기는 라*라*라 라볼루션
>----
>Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu!
>달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄!
>
>Darling Darling Darling Yeah! Yeah!
>달링, 달링, 달링, 예이예!
>
>Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu!
>달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄!
>
>Darling Darling Darling Yeah! Yeah!
>달링, 달링, 달링, 예이예!
>----
>未来の創造 それは単純プロセス
>미래의 창조, 그것은 단순 프로세스
>
>並列ボタンを 好きにアナタが押すだけ
>병렬 버튼을 맘대로 당신이 누른만큼
>
>宇宙規模でお楽しみ
>우주 규모의 즐거움
>----
>恐竜時代を 趣味で滅ぼす力も
>공룡시대를 장난으로 멸망시킬 힘도
>
>アキバの本気に そうねアナタも困惑
>아키바의 변화에 그렇죠 당신도 곤혹!
>
>どんな処理もお手のもの
>어떤 처리도 손안에 있어요
>----
>脱線は事故のもと(危ない!) 計画的に 飛べ!
>탈선은 사고의 근본(위험해!) 계획적으로 날아!
>
>説明は省略!(イェイ!)
>설명은 생략! (이예이!)
>
>ほんの僅かな 6文字のメッセージ(全角でね♪)
>정말 짧은 6문자의 메시지 (전각문자로♪)
>
>今、送信ボタンを押しませう
>지금 보내기 버튼을 누르겠어요
>----
>終わらない
>끝나지 않아요
>
>僕らがこの場所で 過ごした特別な
>우리가 바로 여기서 보냈던 특별한
>
>涙も笑い声も パラレルになって
>눈물도 웃음소리도 패러렐이 되어
>
>そして 時間を飛び越えて 醒めない夢を見る
>그리고 시간을 뛰어넘어 깨지않는 꿈을 꿔요
>
>この風を未来へ 運ぶLa*La*Laラボリューション───
>이 바람을 미래로 보내는 라*라*라 라볼루션
>----
>終わらない
>끝나지 않아요
>
>僕らは観測者 ハートの世界線
>우리들은 관측자 마음속의 세계선
>
>リア充的場面で 敢えてのループ
>리얼충스런 장면에서 무리해서 루프
>
>そして みんなで手を繋ぐ 約束の明日へ
>그리고 모두가 손을 맞잡고 약속의 내일로
>
>収束が始まる ここはLa*La*Laラボリューション───
>수속이 시작되는 여기는 라*라*라 라볼루션
>----
>Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu!
>달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄!
>
>Darling Darling Darling Yeah! Yeah!
>달링, 달링, 달링, 예이예!
>
>Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu!
>달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄!
>
>Darling Darling Darling Yeah! Yeah!
>달링, 달링, 달링, 예이예!