[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210420124621/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/lalala_%EB%9D%BC%EB%B3%BC%EB%A3%A8%EC%85%98_%E3%83%A9%E3%83%9C%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 La*La*Laラボリューション}}} || || 한국어명 || La*La*La레볼루션 || || 수록작 || 슈타인즈 게이트-비익연리의 달링(Steins;Gate 比翼恋理のだーりん) || || 수록앨범 || 슈타인즈게이트 비익연리의 달링 오프닝 싱글 'La*La*La라볼루션', 아필리아 사가 이스트 싱글 || || 발매일 || 2011년 7월 27일 || || 작사 ||<|2> 志倉千代丸 (시쿠라 치요마루) || || 작곡 || || 편곡 || 上野浩司 (우에노 코우지) || || 부른이 || 아필리아 사가 이스트 || 게임 슈타인즈 게이트 - 비익연리의 달링의 오프닝 곡. 이토 카나코가 전통적(?)으로 불러온 본편과 달리 이 쪽은 5pb소속의 아이돌 유닛인 아필리아 사가의 멤버들이 부른곡이다. 외전이기도 하거니와 본편이 연애물이다보니 좀 더 가벼운 분위기를 지향한 듯. 본편의 등장 여캐릭터들이 부르는 곡이라는 설정인 듯 하다. 제목의 라볼루션은 작중에 등장하는 연구실이란 의미의 Lab과 혁명이란 의미의 Revolution의 합성어로 생각된다. 그냥 말장난으로 생각하면 된다. == 영상 == [youtube(sJsVm8juZ-k)] == 가사 == >Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu! >달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄! > >Darling Darling Darling Yeah! Yeah! >달링, 달링, 달링, 예이예! > >Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu! >달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄! > >Darling Darling Darling Yeah! Yeah! >달링, 달링, 달링, 예이예! >---- >ダイバージェンスを 好きな数値に合わせて >다이버젠스를 맘에드는 수치로 맞춰봐요! > >チートも辞さない 神よアナタもそうでしょ? >치트도 불사하는 신이여, 당신도 그렇잖아요? > >光よりも早業で >빛 보다도 빠른 솜씨로 >---- >デジャビュメジャビュ これぞまさしくバグだわ >데자부, 자메부, 이거야말로 명확한 버그라구! > >世界の書き換え つまりアナタのしわざね >세계를 고쳐 쓴건 역시 당신의 짓이군요 > >プログラムは不完全 >프로그램은 불완전 >---- >恋でも熱くする(チン♪) 画期的レンジ いざ! >사랑까지 뜨겁게하는 (띵♪) 획기적인 레인지, 자! > >携帯を取り出せ(ホイ!) >휴대전화를 꺼내 봐요 (호잇!) > >ほんの僅かな 6文字のメッセージ(1・2・3・4・5・6) >정말 짧은 6문자의 메시지 (1,2,3,4,5,6) > >今、送信ボタンを押しませう >지금 보내기 버튼을 누르겠어요 >---- >終わらない >끝나지 않아요 > >僕らは観測者 ハートの世界線 >우리들은 관측자 마음속의 세계선 > >リア充的場面で 敢えてのループ >리얼충스런 장면에서 무리해서 루프 > >そして みんなで手を繋ぐ 約束の明日へ >그리고 모두가 손을 맞잡고 약속의 내일로 > >収束が始まる ここはLa*La*Laラボリューション─── >수속이 시작되는 여기는 라*라*라 라볼루션 >---- >Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu! >달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄! > >Darling Darling Darling Yeah! Yeah! >달링, 달링, 달링, 예이예! > >Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu! >달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄! > >Darling Darling Darling Yeah! Yeah! >달링, 달링, 달링, 예이예! >---- >未来の創造 それは単純プロセス >미래의 창조, 그것은 단순 프로세스 > >並列ボタンを 好きにアナタが押すだけ >병렬 버튼을 맘대로 당신이 누른만큼 > >宇宙規模でお楽しみ >우주 규모의 즐거움 >---- >恐竜時代を 趣味で滅ぼす力も >공룡시대를 장난으로 멸망시킬 힘도 > >アキバの本気に そうねアナタも困惑 >아키바의 변화에 그렇죠 당신도 곤혹! > >どんな処理もお手のもの >어떤 처리도 손안에 있어요 >---- >脱線は事故のもと(危ない!) 計画的に 飛べ! >탈선은 사고의 근본(위험해!) 계획적으로 날아! > >説明は省略!(イェイ!) >설명은 생략! (이예이!) > >ほんの僅かな 6文字のメッセージ(全角でね♪) >정말 짧은 6문자의 메시지 (전각문자로♪) > >今、送信ボタンを押しませう >지금 보내기 버튼을 누르겠어요 >---- >終わらない >끝나지 않아요 > >僕らがこの場所で 過ごした特別な >우리가 바로 여기서 보냈던 특별한 > >涙も笑い声も パラレルになって >눈물도 웃음소리도 패러렐이 되어 > >そして 時間を飛び越えて 醒めない夢を見る >그리고 시간을 뛰어넘어 깨지않는 꿈을 꿔요 > >この風を未来へ 運ぶLa*La*Laラボリューション─── >이 바람을 미래로 보내는 라*라*라 라볼루션 >---- >終わらない >끝나지 않아요 > >僕らは観測者 ハートの世界線 >우리들은 관측자 마음속의 세계선 > >リア充的場面で 敢えてのループ >리얼충스런 장면에서 무리해서 루프 > >そして みんなで手を繋ぐ 約束の明日へ >그리고 모두가 손을 맞잡고 약속의 내일로 > >収束が始まる ここはLa*La*Laラボリューション─── >수속이 시작되는 여기는 라*라*라 라볼루션 >---- >Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu! >달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄! > >Darling Darling Darling Yeah! Yeah! >달링, 달링, 달링, 예이예! > >Darling Darling Darling Chu! Chu! Chu! >달링, 달링, 달링, 츄! 츄! 츄! > >Darling Darling Darling Yeah! Yeah! >달링, 달링, 달링, 예이예!