•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

OPEN YOUR MIND 〜小さな羽根ひろげて〜

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210415181945/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/open_your_mind|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 OPEN YOUR MIND 〜小さな羽根ひろげて〜}}} ||
|| 한국어명 || 마음을 열어봐요 〜자그마한 날개를 펼치고〜 ||
|| 수록작 || 오! 나의 여신님 TV 1기 ||
|| 수록앨범 || 오! 나의 여신님 싱글 'Open your mind', 이시다 요코 앨범 'All of me' 한정판, 이시다 요코 앨범 'All of me' 일반판, 이시다 요코 싱글 콜렉션 앨범 ||
|| 발매일 || 2005년 1월 7일 ||
|| 작사 || 이시다 요코(石田燿子) ||
|| 작곡 || 타나카 코헤이(田中公平) ||
|| 편곡 || 키시무라 마사미(岸村正実), 하마구치 시로(浜口史郎) ||
|| 부른이 || 이시다 요코(石田燿子) ||
오! 나의 여신님의 TV판 1기 오프닝송으로 드넓은 푸른 벌판에서 부르는 듯한 청량감이 넘치는 곡으로, 순정만화풍의 분위기와도, 수채화같은 그림과도 어울리는 멋진 오프닝 곡이다.

국내에서는 베르단디 역의 이노우에 키쿠코가 불렀다는 소리가 일부 나돌아 다녔을 정도로 이시다 요코의 청순한 목소리가 베르단디의 분위기를 잘 살려냈다. 애니메이션의 호불호와 무관하게 한번쯤은 들어보도록 하자.

== 영상 ==
[youtube(VuXct3Kc5J4)]
[youtube(sRPgQhAzX3U)]

== 가사 ==
>(Open your mind)
>(마음을 열어봐요)
>----
>深い青の世界 超えて めぐりあう
>깊고 푸른 세계를 넘어서 만난
>
>風が通り抜けてく
>바람이 스쳐지나가요
>----
>舞い降りた真っ白い羽根 ふわり ゆれて
>하늘에서 내려온 새하얀 날개가 살랑 흔들려요
>
>惜しみなく かけがえない あなたを包みたい
>아낌없이, 둘도 없는 당신을 감싸고 싶어요
>
>愛するひと 守る力 両手に持ってるはず
>사랑하는 이를 지키는 힘 양손에 가지고 있을 터예요
>
>(Open your mind)
>(마음을 열어봐요)
>----
>心を開いて
>마음을 열고서
>
>(いつも夢見てた)
>(언제나 꿈꿔왔던)
>
>願いを風にのせて 遠く
>마음을 바람에 띄워요 저 멀리로
>
>(Open your mind)
>(마음을 열어봐요)
>
>見えない羽根がある 
>보이지 않는 날개가 있어요
>
>(ほら あなたにもある)
>(봐요 당신에게도 있어요)
>
>自由な場所にゆける
>자유로운 곳으로 갈 수 있어요
>
>そう 誰でも
>그래요, 누구라도
>----
>風が輝きだしたら 歩き出そう
>바람이 빛나기 시작하면 걸어가요
>
>もうこわくないから
>이젠 두렵지 않으니까요
>----
>ちぎれた雲の向こう側 光あふれ
>조각구름 저편에 빛이 넘실거려요
>
>まっすぐな道 その先に 何かが見えるでしょう?
>쭉뻗은 길 그 너머에 무언가가 보이기 시작하죠?
>
>息を吸って 風のにおい 感じて どんなときも
>숨을 들이쉬고 바람의 내음을 느껴요, 어떤 때라도
>----
>果てしなく広い青の世界
>끝도 없이 드넓은 푸른 세계
>
>小さな羽根 深呼吸して
>자그마한 날개 심호흡을 하고
>
>空に向かい 羽ばたけるから
>하늘을 향해 날개짓을 할테니
>
>それは未来 新しい明日
>그것이 미래, 새로운 내일을
>
>見つけるカギ
>찾아낼 열쇠
>----
>(Open your mind)
>(마음을 열어봐요!)
>----
>心を開いて
>마음을 열고서
>
>(いつも夢見てた)
>(언제나 꿈꿔왔던)
>
>願いを風にのせて 遠く
>마음을 바람에 띄워요 저 멀리로
>
>(Open your mind)
>(마음을 열어봐요)
>
>見えない羽根がある 
>보이지 않는 날개가 있어요
>
>(ほら あなたにもある)
>(봐요 당신에게도 있어요)
>
>自由な場所にゆける
>자유로운 곳으로 갈 수 있어요
>----
>扉を開いて
>문을 열고서
>
>(どんな扉でも)
>(어떤 문이라 해도)
>
>いつでも わたし そばにいるわ
>언제라도 저는 곁에 있을께요
>
>(Open your mind)
>(마음을 열어봐요)
>
>見えない羽根 広げ
>보이지 않는 날개를 펼치고
>
>(ほら 追い風にのって)
>(자 순풍을 타봐요)
>
>飛び立つ時は来るの
>날아오를 때가 올거예요
>
>そう誰でも
>그래요 누구에게라도
>
>空が青い...
>하늘이 푸르러요