[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210420184635/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/perfect_area_complete|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Perfect area complete}}} || || 한국어명 || 퍼펙트 에어리어 컴플리트 || || 수록작 || 바보와 시험과 소환수 || || 수록앨범 || 아소 나쯔코 싱글 'Perfect area complete' || || 발매일 || 2010년 10월 12일 || || 작사 || 하타 아키(畑亜貴) || || 작곡 ||<|2> 마에야마다 켄이치(前山田健一) || || 편곡 || || 부른이 || 아소 나쯔코(麻生夏子) || 바보와 시험과 소환수의 1기 오프닝송. 밝고 활발한 분위기로 작품의 분위기를 그대로 옮긴듯한 노래. 듣고있는 것만으로도 유쾌해지는 빠른 비트와 아직 늦지 않았으니 포기하지 말고 힘내라는 메시지가 인상적이다. 제목을 포함해서 영어로 된 부분이 단어 선택이나 표현이 엉망이라 이해불능인 것이 일본답달까… == 영상 == [youtube(HeGJv7s01ek)] == 가사 == >放っといて育つものなんだ なんだろ? >내버려두면 자라는 것, 뭐게~ 뭘까나? >---- >One More Chance! One More Chance! Never never give up! >한 번 더! 한번 더! 절대 절대 포기하지 마! > >One More Chance! One More Chance! Never never give up! >한 번 더! 한번 더! 절대 절대 포기하지 마! >---- >「出会いまして」は簡単すぎるよ! >'만남'은 너무 간단해요! > >最初に決めた 答えはひとつ >처음부터 정한 해답은 단 하나 > >トキメキました 合格しますか? >두근두근거려요 합격 했을까요? > >恋も勝負も慌てない! >사랑도 승부도 당황하지 말아요! >---- >コツコツコツと徹夜に溜息 >꼴딱꼴딱꼴딱 철야로 한숨 > >私の中に天才Dreamer >내 안의 천재를 꿈꿔요 > >思うことみな 叶えばいいな >생각하는 모두가 이뤄지면 좋겠어요 > >他人(ひと)の世界は 気にしない!(Nyan!) >다른 사람의 세계는 신경안써요!! (냥!) >---- >Perfect-area complete! >퍼펙트 에어리어 컴플리트! > >絶対ここで待ってるんだ! >절대로 여기서 기다릴께요! > >Perfect-area 望む声が >퍼펙트 에어리어 바라는 소리가 > >聞こえるよ(ah! EAR EAR!!) >들려와요 (아이야이야!) >---- >Why! 止まらない すれ違い >왤까요, 멈추지 않는 엇갈림 > >私が相談相手なら >내가 상담상대라니! > >「友達かい?」 「友達です」 >"친구인가요?", "친구예요." > >悲しき0点だね >슬프게도 0점이네요 > >No! やり直し! 解き直し! >안돼! 다시 한번! 다시 풀어요! > >本気で One more chance, please! >진심으로 한번 더 기회를! > >今より素敵な未来があるのに! >지금보다 멋진 미래가 있는데! > >今より素敵に My Life! My Life My Life >지금보다 더 멋진 나의 삶! 나의 삶! 나의 삶! >---- >願いましたよ 月にも星にも >소원을 빌었어요 달님도 별님도 > >科学的には どうにもならず >과학적으로는 어떻게도 안되네요 > >輝き増した 明日を夢見て >반짝임이 넘치는 내일을 꿈꾸며 > >恋でガマンを学んだね >사랑으로 인내를 배웠죠 >---- >ムクムクムクと広がる雨雲 >뭉게뭉게뭉게 퍼지는 비구름 > >私を濡らす 瞬間スコール >저를 적시는 짧은 스콜 > >悩み事ホラ 流れたみたい >고민거리는 이젠 지나간 것 같아요 > >泣き言なんて 忘れよう!(Yap!) >우는 소리는 잊어버려요 ! (얍!) >---- >Passing-nature conversation! >패싱 네이쳐 컨버세이션! > >感動したい もっとずっと! >감동하고 싶어요, 더! 계속! > >Passing-nature 自分次第 >패싱 네이쳐 당신 하기에 달렸어요 > >変われるよ!(ah! EAR EAR!!) >변할 수 있어요! (아이야이야~) >---- >What? さり気なく 聞いてみた >어때요? 살짝 물어보았죠 > >私は勉強不足で >공부 부족인 저라도 > >「可能性…」「ありますか?」 >가능성은 있을까요? > >試験は何点かな? >시험은 몇점일까요? >---- >Yes! 誰だって 君だって >그래요! 누구라도, 당신이라도 > >間に合う Give up? It's wrong! >아직은 괜찮아요! 포기하면 끝이에요! > >これから始まる 季節にアイサツ >지금부터 시작되는 계절에 인사해요 > >これから始める My love! My love! My love! >지금부터 시작되는 나의 사랑! 나의 사랑! 나의 사랑! >---- >気がついたときには 生まれてた なぜだろう? >깨달았을 때는 이미 생겨나 있었어요 왜일까요? > >さあね… >글쎄요... > >意識はもう育ちつつあるよ >의식은 이미 크게 자라난걸요 > >強く強くね! >강하게 강하게요! >---- >Why? 止まらない この気持ち! >왤까요? 멈추지 않아요, 이 마음은! > >私の勉強不足で >공부부족인 저라도 > >「可能性…」「ありますか?」 >가능성은 있을까요? > >それとも0点かな? >아니면 0점일까요? >---- >No! やり直し! 解き直し! >안돼! 다시 한번! 다시 풀어요! > >本気で One more chance, please! >진심으로 한번 더 기회를! > >今より素敵な未来があるから! >지금보다 멋진 미래가 있으니까요! > >今より素敵に My Life!(My Life My Life) >지금보다 더 멋진 나의 삶! (나의 삶! 나의 삶!)