[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210419054011/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/say_goodbye_goodday|링크]])] ||<-2><table align=center> {{{+1 Say goodbye & good day}}} || || 한국어명 || 세이 굿바이 & 굿데이 || || 수록작 || 테일즈 오브 이노센스 || || 수록앨범 || 테일즈 오브 이노센스 테마송 싱글, KOKIA 베스트 앨범 'Coquillage~The Best Collection Ⅱ' 일반판, Coquillage~The Best Collection Ⅱ초회한정판 || || 발매일 || 2007년 11월 21일 || || 작사 ||<|2> [[KOKIA]] || || 작곡 || || 편곡 || 澤近秦輔 (사와치카 타이스케) || || 부른이 || KOKIA || 테일즈 오브 이노센스의 엔딩곡. 잔잔한 멜로디로 작별을 아쉬워하는 마음을 담은 노래이다. 호소력있는 코키아의 목소리로 이 노래를 듣노라면 오래전 헤어진 친구들에게 전화를 걸고 싶어지는, 그런 멋진곡. == 영상 == [youtube(yNlx1rWm8s8)] == 가사 == >say goodbye good day goodbye さようなら >'안녕', '잘지내', '안녕...' 작별이에요 >---- >(say goodbye good day...) >---- >ここから先は自分の足で >여기부터 너머는 스스로의 다리로 > >振り返らずに歩いてゆこう >뒤돌아보지 않고 걸어갈께요 > >踏み出す度に道は開けてゆくはずだから >발을 디뎌갈수록 길은 열려갈 테니 > >前を向いてさぁ >앞을 향해 가요 >---- >say goodbye good day goodbye >'안녕', '잘지내', '안녕...' > >さようなら >작별이에요 > >全てを受け入れて 次へと進む言葉 >모든걸 받아들이고 다음을 향하는 말, > >さようなら >'안녕' > >say goodbye good day & goodbye >'안녕', '잘지내', '안녕...' >---- >君もどこかでがんばってゆくだろう >'너도 어딘가에서 열심히 하고 있겠지' > >次会う時が楽しみだねと >'다음에 만날 때가 기대돼'라고 > >思えるように >생각할 수 있도록 > >別々の道ゆくけど 心でつながっている >각자의 길을 걷지만 마음으로 이어져 있어요 > >忘れないよずっと >잊지 말아요 계속 >---- >say goodbye good day goodbye >'안녕', '잘지내', '안녕...' > >さようなら >작별이에요 > >みんなと過ごした日々は全てが宝物さ >함께 보냈던 나날은 모두가 보물이라고 > >ずっと覚えてる >항상 생각하고 있어요 > >全てを受け入れて次へと進むために >모든걸 받아들이고 다음으로 향하기 위해 > >さようなら >'안녕' > >say goodbye good day & goodbye >'안녕', '잘지내', '안녕...' >---- >流した涙の意味なんて >흘렸던 눈물의 의미같은건 > >心で感じるものだから >마음으로 느끼는 것이니까 > >答えなんてないの その度に >정답같은 건 없어. 그러는 사이에 > >新たな自分色の涙 >새로운 자기 색의 눈물 > >流すほどに深まってゆく >흐를수록 깊어져 가요 > >そうして 歩いてゆくんだね >그렇게 걸어가는 거네요 >---- >きっと 覚えてる君のことを >분명 기억하고 있어요 그대를 > >振り返ればどんなに小さな事にも >뒤돌아보면 아무리 자그마한 일에도 > >全て意味があった >모두 의미가 있었어요 > >そして今また始まる >그리고 지금 다시 시작되는 > >新しい世界と私, 自身の為に >새로운 세계와 저, 스스로를 위해서 > >say goodbye good day goodbye >'안녕', '잘지내', '안녕...' > >さようなら >작별이에요 >---- >全てを受け入れて 次へと進む言葉 >모든 것을 받아들이고 다음으로 향하는 말 > >さようなla la la >'안녕' 라 라 라 > >出逢いと別れを繰り返して >만남과 헤어짐을 반복해서 > >私は何を見つけるだろう >저는 무엇을 발견하게 될까요 > >goodbye good day & goodbye >'안녕', '잘지내', '안녕...' > >さようなら >작별이에요 > >ずっと覚えてる >언제나 기억해요