•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Seven Rainbow

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210514231945/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/seven_rainbow|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 Seven Rainbow}}} ||
|| 한국어명 || 일곱 무지개 ||
|| 수록작 || 도키메키 메모리얼3 ||
|| 수록앨범 || 도키메키 메모리얼3 SOUND BLEND featuring ZARD, ZARD SINGLE COLLECTION ~20th ANNIVERSARY~ ||
|| 발매일 || 2001년 12월 10일 ||
|| 작사 || 사카이 이즈미(坂井泉水) ||
|| 작곡 ||<|2> 토쿠나가 아키히토(徳永暁人) ||
|| 편곡 ||
|| 부른이 || ZARD ||
도키메키 메모리얼3의 오프닝곡으로, ZARD가 불렀다. 시리즈 최초로 작품과 무관한 사람이 오프닝을 부른 것.

도키메키 메모리얼 시리즈를 포함해서 거의 선구적으로 완전 풀 3D 캐릭터를 이용한 연애 시뮬레이션게임을 만들었다는 점에서 포인트는 높지만, 게임 시스템이나 이런 점이 묘하게 어긋나 있어 큰 히트는 치지 못했지만 잘 만든 게임임에는 틀림없다.

자드가 부른 노래이기 때문에 사카이 이즈미(ZARD) 특유의 분위기가 그대로 묻어나는 곡이다.

== 영상 ==
[youtube(QSaLRnUbbmQ)]
[youtube(csnbU-tqEBM)]

== 가사 ==
>君が夢 嬉しそうに話す顔が好きだった
>네가 꿈을 기쁜듯 이야기하는 얼굴이 좋았어
>
>それを ずっと黙って聞いているのが好きだった
>그걸 계속 조용히 듣고 있는게 좋았어
>
>ちょっと言葉が (It's gonna be all right)
>조금 이야기가 (사실은 괜찮지만)
>
>Ohh 足りなくて 誤解されるけど・・・
>부족해서 오해받곤 하지만
>----
>教えて Rainbow Seven Rainbow
>대답해줘 무지개야, 일곱빛깔 무지개야
>
>本当に好きなのは 君だとなぜあの時
>정말 좋아하는 건 너라고, 왜 그 때
>
>はっきり答えられなかったのカナ
>확실하게 대답하지 못했던 걸까
>----
>「こんな夜中に呼び出してゴメン 話なんてないんだ」
>"이런 밤중에 불러서 미안, 할말은 없어"
>
>「ただ一緒にいたいだけだから 勘繰らないで」
>"그저 같이 있고 싶었을 뿐이니까 억측하지말아줘"
>
>ちょっと笑顔が(It's gonna be all right)
>조금 미소가 (사실은 괜찮지만)
>
>Ohh 引きつっていて 可笑しいけど
>뻣뻣해서 이상하긴 했지만
>----
>仲直り Rainbow Seven Rainbow
>화해할께 무지개야, 일곱빛깔 무지개야
>
>「ちょっとはマシだね」それが嬉しくて
>" 좀 나아졌네" 그게 기뻐서
>
>今日も 元気を出して さぁ行こう
>오늘도 기운내서 자아 가자
>
>生きててよかった!!
>살아있어서 다행이야!!
>----
>出逢ったころ 視線合わせられなくて
>만났을 적엔 시선을 마주할 수가 없어서
>
>海沿いのレストラン となりに肩並べて座ったね
>바닷가의 레스토랑 나란히 옆에 앉았었지
>----
>仲直り Rainbow Seven Rainbow
>화해할께 무지개야, 일곱빛깔 무지개야
>
>本当は泣きたかったけど
>사실은 울고 싶었지만
>
>わかったフリするしかなくて I can't tell you
>알았단 척을 할 수 밖에 없었어, 말할 수 없었어
>
>Let's make up Rainbow Seven Rainbow colors
>무지개를 그려보자 일곱빛깔의 무지개를
>
>本当に好きなのは 君だから
>정말 좋아하는 건 너니까
>
>ささいな出来事いっぱい作ろう
>사소한 일들을 잔뜩 만들자
>
>今年もよろしく!!
>올해도 잘 부탁해!!