•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

UNA SPADA PER LADY OSCAR

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210413202737/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/una_spada_per_lady_oscar|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 UNA SPADA PER LADY OSCAR}}} ||
|| 수록작 || 베르사이유의 장미 이탈리아판 ||
|| 부른이 || Cristina D’Avena (크리스티나 다베나) ||
베르사유의 장미 이탈리아어 버전 2기 오프닝이다. 일반적으로 애니 음악은 원곡을 번역해서 그대로 부르지만 이태리버전은 아예 새로 만들었다. 제목의 뜻은 레이디 오스칼을 위한 검이라는 뜻이다.

== 영상 ==
[youtube(4_SwRGksPeg)]

== 가사 ==
>guarda il lampo che è la giu 
>(과르다 일 람뽀 께엘라쥬)
>
>attraversa il cielo blu
>(아뜨라베르사 일 쳴로 블루)
>
>lady oscar(x2)
>(레이디 오스까르,레이디 오스까르)
>
>è una luce abbagliante
>(에 우나 루체 압발랸떼)
>
>dura solo un istante
>(두라 솔로 우니스딴떼)
>
>poi ce il rombo del tuono
>(뽀이 체 일 롬보 델 뚜오노)
>
>che tremendo frastuono 
>(께 뜨레멘도 프라스뚜오노)
>
>ma in un attimo il silenzio ce..
>(마 이누나띠모 일 실렌쬬 체)
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>tutto questo e proprio come una battaglia
>(뚯또 꿰스또 에 쁘로쁘리오 꼬메 우나 바딸랴)
>
>e tu lo sai 
>(에 뚜 로 사이)
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>la tua grinta come un lampo tutto abbaglia
>(라 뚜아 그린따 꼬메 운 람뽀 뚯또 압발랴)
>
>ma come fai
>(마 꼬메 파이)
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>tu combatti con destrezza e non ti arrendi mai
>(뚜 꼼밧띠 꼰 데스뜨라짜 에 논 띠 아렌디 마이)
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>nella mischia la tua spada brilla piu di una medaglia
>(넬라 미스꺄 라 뚜아 스빠다 브릴라 쀼 디 우나 메달랴)
>
>
>
>lady oscar(x2) 
>(레이디 오스까르)
>
>nell azzurro dei tuoi occhi ce l arcobaleno
>(넬라쭈로 델 뚜오이 옥끼 체 이 아르꼬발레노)
>
>lady oscar(x2) 
>(레이디 오스까르)
>
>chi lo sa se un giorno poi tu l attraverserai 
>(끼 로 사 세 운 죠르노 뽀이 뚜 이 앗뜨라베르세라이)
>
>dovrai riuscire sai
>(도브라이 류쉬레 사이)
>
>a non cambiare
>(아 논 깜비아레)
>
>proprio mai
>(쁘로쁘리오 마이)
>
>
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>sei davvero un invincibile muraglia
>(세이 답베로 우니빈치빌레 무랄랴)
>
>e tu lo sai
>(에 뚜 로 사이)
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>tutti sanno che hai un untuito che non sbaglia
>(뚯띠 산노 께 아이 운 운뚜이또 께 논 스발랴)
>
>ma come fai
>(마 꼬메 파이)
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>tu combatti con destrezza e non ti arrendi mai
>(뚜 꼼밧띠 꼰 데스뜨레짜 에 논 띠 아렌디 마이)
>
>lady oscar
>(레이디 오스까르)
>
>nella mischia la tua spada brilla piu di una medaglia
>(넬라 미스꺄 라 뚜와 스빠다 브릴라 쀼 디 우나 메달랴)
>
>
>
>lady oscar(x2)
>(레이디 오스까르)
>
>nell azzurro dei tuoi occhi ce l arcobaleno
>(넬라쭈로 데이 뚜오이 옥끼 체 이 아르꼬발레노)
>
>lady oscar(x2)
>(레이디 오스까르)
>
>chi lo sa se un giorno poi tu l attraverserai
>(끼 로 사 세 운 죠르노 뽀이 뚜 이 앗뜨라베르세라이)
>
>dovrai riuscire sai
>(도브라이 류쉬레 사이)
>
>a non cambiare
>(아 논 깜비아레)
>
>non cambiare mai
>(논 깜비아레 마이)
>
>
>
>guarda il lampo che è la giu
>(과르다 일 람뽀 께에 라 쥬)
>
>attraversa il cielo blu
>(앗뜨라베르사 일 쳴로 블루)
>
>lady oscar(x2)
>(레이디 오스까르)
>
>poi ce il rombo del tuono
>(뽀이 체 일 롬보 델 뚜오노)
>
>che tremendo frastuono 
>(께 뜨레멘도 프라스뚜오노)
>
>ma in un attimo il silenzio ce..
>(마 인 우낫띠모 일 실렌시오죠 체)
>
>
>
>
>lady oscar(x2)
>(레이디 오스까르)
>
>nell azzurro dei tuoi occhi ce l arcobaleno
>(넬라쭈로 데이 뚜오이 옥끼 체 이 아르꼬발레노)
>
>lady oscar(x2)
>(레이디 오스까르)
>
>chi lo sa se un giorno poi tu l attraverserai
>(낄로 사 세 운 죠르노 뽀이 뚜 이 앗뜨라베르세라이)
>
>dovrai riuscire sai
>(도브라이 류쉬레 사이)
>
>a non cambiare
>(아 논 깜비아레)
>
>non cambiare mai 
>(논 깜비아레 마이)