•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Yes! I will...

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210420133139/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/yes_i_will|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 Yes! I will...}}} ||
|| 한국어명 || 예스! 아이 윌 ||
|| 수록작 || 신비한 바다의 나디아 ||
|| 수록앨범 || 모리카와 미호 싱글 '블루워터', 신비한 바다의 나디아 OST, 모리카와 미호 베스트 'VOICES', THE COMPLETE BLUE WATER NADIA, 신비한 바다의 나디아 사운드트랙 Vol.1, 신비한 바다의 나디아 사운드트랙 Vol.2 ||
|| 발매일 || 1990년 4월 13일 ||
|| 작사 || 모리카와 미호(森川美穂) ||
|| 작곡 || 죠 리노이에(Joe Rinoie) ||
|| 편곡 || 죠 리노이에(Joe Rinoie), 스즈카와 마키(鈴川真樹) ||
|| 부른이 || 모리카와 미호(森川美穂) ||
신비한 바다의 나디아 엔딩곡. 밝고 경쾌한 분위기의 오프닝에 비해서는 약간 느리지만, 역시 활기찬 분위기의 곡으로, 실패하더라도, 잘 안되더라도 포기하지 말고 열심히 하다보면 꿈을 이룰 수 있다는 메시지를 담고 있는 곡.

== 영상 ==
{{{#!folding 엔딩
[youtube(tqtPwxPdz6M)]
}}}
{{{#!folding 풀버전
[youtube(0FPh53Rm0dM)]
}}}

== 가사 ==
>胸の奥のもどかしさ 
>가슴 속의 답답함을
>
>どうすればいいの?
>어떻게하면 좋을까?
>
>遠い夢が見えなくなったよ
>'멀었던 꿈이 보이지 않게 되었네'
>
>呟いて空を見上げたら
>중얼거리며 하늘을 올려다보면
>----
>流れる星の向こう側に
>흘러가는 별의 저편에
>
>君との約束がまぶしくうつる
>너와의 약속이 눈부시게 비치네
>----
>Try 慰めの言葉なんて 
>도전해봐! 위로의 말따윈
>
>心に届かない風
>마음에 와닿지 않는 바람
>
>つまづいても 迷っても 
>넘어지더라도 헤메이더라도
>
>明日があるから
>내일이 있으니까
>----
>ずっと大切にしてた 
>계속 소중히 담아두었던
>
>あの日の夕暮れ
>그 날의 저녁놀
>
>駆け出してく小さな自分が
>달리고 있었던 자그마한 자신이
>
>いつまでも記憶で揺れてる
>언제까지고 기억에서 흔들리네
>----
>いつかは思い出にしたいね
>언젠가는 추억으로 삼고 싶어
>
>ひとりで歩き出す時が来たなら
>혼자서 걸어가야 할 때가 올때에는...
>----
>Try 過ぎてゆく時間(とき)の中で 
>도전해봐! 스쳐가는 시간 속에서
>
>何を求めてゆくのか
>무엇을 추구해 갈 것인지
>
>自分にしか見えないと 
>자기자신 밖엔 보이지 않는단 걸
>
>わかっているから
>알고 있으니까
>----
>果てしなく遠い夢でも
>끝도 없이 먼 꿈이라 해도
>
>きっとつかんでみせるよ
>반드시 붙잡아 보이겠어
>
>流されずにまっすぐな心を信じて
>휩쓸리지 않는 똑바른 마음을 믿으며
>----
>流れる星の向こう側に
>흘러가는 별의 저편에
>
>君との約束がまぶしくうつる
>너와의 약속이 눈부시게 비치네
>----
>Try 慰めの言葉なんて 
>도전해봐! 위로의 말따윈
>
>心に届かない風
>마음에 와닿지 않는 바람
>
>抱え込んだ不安だけ大きくなるけど
>끌어안은 불안만 커져가지만
>
>自分で決めたことだから
>스스로 정한 일이니까
>
>多分ひとりでも平気さ
>아마 혼자라도 괜찮을거야
>
>つまづいても 迷っても 
>넘어져도 헤매이더라도
>
>明日があるから
>내일이 있으니까