•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Roundabout drive (r1)

[Include(틀:가져옴,O=넥스32 위키, C=[[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]], L=[[https://web.archive.org/web/20210420133433/https://wiki.nex32.net/%EC%9D%8C%EC%95%85/roundabout_drive|링크]])]
||<-2><table align=center> {{{+1 Roundabout drive}}} ||
|| 한국어명 || 라운드어바웃 드라이브 ||
|| 수록앨범 || 아라이 아키노 4집 '에덴' ||
|| 발매일 || 2004년 9월 8일 ||
|| 작사 ||<|2> [[아라이 아키노]] ||
|| 작곡 ||
|| 편곡 || 호가리 히사아키 (保刈久明) ||
|| 부른이 || 아라이 아키노 ||
아라이 아키노의 4집앨범 ‘에덴’에 수록된 곡. 갈곳을 잃고 헤메이는 현대인의 공허함을 담은 곡이다.

== 영상 ==
[youtube(XDy7ctIsc-4)]

== 가사 ==
>枯れた森が声もなく
>매마른 숲이 소리도없이
>
>吸い込まれるミラー
>빨려들어가는 백미러
>
>あなたの青い車しか
>당신의 파란 차 외엔
>
>この世にないみたい
>이 세상에 없는것 같아요
>----
>すぐわからなくなるの
>금방 알 수 없게 되요
>
>あたりまえに言うの
>당연하다고들 말하죠
>
>夜が明けるまでに
>밤이 샐때까지
>
>部屋を出ていた
>방에서 나가 있었어요
>----
>早い朝の匂いがする
>이른 아침의 향기가 나요
>
>雨を含む風
>비를 머금은 바람
>
>あなたの優しい疲れた目と
>당신의 상냥하고 지친 눈과
>
>同じ色の空
>똑같은 색의 하늘
>----
>ずっと
>계속해서
>
>帰れなくなる遠回りをしよう
>돌아갈 수 없는 에움길을 달려요
>
>わずかな着替えだけを
>약간의 갈아입을 옷만
>
>トランクに
>트렁크에 싣고
>----
>あのみずうみを
>그 도로의 바다를
>
>ふたりが見た光を
>둘이서 보았던 빛을
>
>黙って通り過ぎる
>조용히 지나보낼게요
>
>必要なら
>필요하다면
>----
>Yes, you're tired
>그래요, 당신은 지쳤어요
>
>There is no place to go
>돌아갈 곳이 없기에
>
>Yes, your're tired
>당신은 지쳤어요
>----
>朝陽が射し込む店
>아침햇살이 쬐는 가게
>
>冷たいパンと紅茶
>차가운 빵과 홍차
>
>誰かの眠そうな会話を後に
>누군가의 졸린듯한 대화를 뒤로하고
>----
>ただ息苦しくて
>그저 숨쉬기 힘들어
>
>どこかへ行きたいの
>어디론가 떠나고 싶어
>
>その翳りと痛んだ胸から
>그림자와 아팠던 가슴에서
>
>流れ落ちた涙を注いだ
>흘러넘친 눈물을 쏟아부은
>
>誰もいない氷の海
>아무도 없는 얼음의 바다
>----
>いつからか探してる
>언제부턴가 찾고 있어요
>
>青い鳥の住む場所を
>파랑새가 사는 곳을
>
>あなたが何も思わず
>당신이 아무 걱정없이
>
>眠れるまで
>잠들때까지
>----
>Yes, you're tired
>그래요, 당신은 지쳤어요
>
>There is no place to go
>돌아갈 곳이 없기에
>
>Yes, your're tired
>당신은 지쳤어요